Sister
思いこがれたあの子
omoikogareta ano ko
指さしたどの子
yubisashita dono ko
隠した本には中に浮いて回る
kakushita honi wa chuu ni uite mawaru
いつまでも君と痛くはないから
itsu made mo kimi to itaku wa nai kara
一緒にしないでよね
issho ni shinaide yo ne
いつも思ってんだ弱さを知らないんだ
itsu mo omotten da yowasa wo shiranain da
なんだってさ知ってんだよあなた
nan da tte sa shitten da yo anata
落としたもんならさここにあんだよシスター
otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa
だけどずっと寂しそうな顔してるわけがわからないんだ
dakedo zutto sabishisou na kao shiteru wake ga wakaranain da
思い出したってなんだって
omoidashi tatte nan da tte
悪いのは全部僕なんだ
warui no wa zenbu boku nan da
だけどずっと言葉にできなくて
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
君のことばかり考えては
kimi no koto bakari kangaete wa
抱え込んだってなんだって
kakaekonda tte nan da tte
満足できない答えなんだ
manzoku dekinai kotae nan da
感情最煉なり止まない
kanjou sairen nariyamanai
頭ではわかってしょうがないから
atama de wa wakatte shou ga nai kara
昨日食べたものも思い出せない記憶
kinou tabeta mono mo omoidasenai kioku
悲しかったことも楽しかったことも
kanashikatta koto mo tanoshikatta koto mo
やり直せるならやり直してみなよ
yarinaoseru nara yarinaoshite mi na yo
きっと同じ答えでしょう
kitto onaji kotae deshou
いつも思ってんだ弱さを知らないんだ
itsu mo omotten da yowasa wo shiranain da
なんだってさ知ってんだよあなた
nan da tte sa shitten da yo anata
落としたもんならさここにあんだよシスター
otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa
だけどずっと寂しそうな顔してる
dakedo zutto sabishisou na kao shiteru
ほうから涙が落ちて
hou kara namida ga ochite
トンネルを抜けたあなた真っ直ぐ前を向いて歩く
tonneru wo nuketa anata massugu mae wo muite aruku
探し続けていたあなた真っ直ぐ前を向いて歩く
sagashitsuzuketeita anata massugu mae wo muite aruku
抱え込んだ言葉たちも形を変えて君のもとへ
kakaekonda kotobatachi mo katachi wo kaete kimi no moto e
思い出はここに閉まり込んでさよならも告げずにどこかへ
omoide wa koko ni shimaikonde sayonara mo tsugezu ni doko ka e
思い出したってなんだって
omoidashi tatte nan da tte
悪いのは全部僕なんだ
warui no wa zenbu boku nan da
だけどずっと言葉にできなくて
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
君のことばかり考えては
kimi no koto bakari kangaete wa
抱え込んだってなんだって
kakaekonda tte nan da tte
満足できない答えなんだ
manzoku dekinai kotae nan da
感情最煉なり止まない
kanjou sairen nariyamanai
頭ではわかってしょうがないから
atama de wa wakatte shou ga nai kara
Zuster
Diegene waar ik zo naar verlangde
Die ik aanwees, dat meisje
In het verborgen boek drijft het rond
Het doet geen pijn zolang jij er bent
Laat me niet alleen, alsjeblieft
Ik denk altijd na, ik ken geen zwakte
Wat dan ook, ik weet het wel, jij
Als je het hebt laten vallen, hier is het, zuster
Maar ik begrijp niet waarom je zo'n eenzame blik hebt
Wat ik me ook herinner, wat dan ook
De schuld ligt helemaal bij mij
Maar ik kan het nooit in woorden uitdrukken
Ik denk alleen maar aan jou
Wat ik ook draag, wat dan ook
Het is een onbevredigend antwoord
Emoties blijven maar stromen
In mijn hoofd begrijp ik het, dat kan niet anders
Ik kan me niet eens herinneren wat ik gisteren heb gegeten
De verdrietige dingen en de blije dingen
Als je het opnieuw kunt doen, probeer het dan opnieuw
Zeker, het zal hetzelfde antwoord zijn
Ik denk altijd na, ik ken geen zwakte
Wat dan ook, ik weet het wel, jij
Als je het hebt laten vallen, hier is het, zuster
Maar je hebt altijd zo'n eenzame blik
Waaruit de tranen vallen
Jij die door de tunnel bent gegaan, loopt recht vooruit
Jij die bleef zoeken, loopt recht vooruit
De woorden die ik draag, veranderen van vorm en komen naar jou toe
Herinneringen zijn hier opgesloten, zonder afscheid te nemen, ergens heen
Wat ik me ook herinner, wat dan ook
De schuld ligt helemaal bij mij
Maar ik kan het nooit in woorden uitdrukken
Ik denk alleen maar aan jou
Wat ik ook draag, wat dan ook
Het is een onbevredigend antwoord
Emoties blijven maar stromen
In mijn hoofd begrijp ik het, dat kan niet anders