Sweet Memories
言葉じゃわかんないようにできてる
kotoba ja wakannai yō ni dekiteru
それでいいんだ僕らまだここに居たいから
sore de īn da bokura mada koko ni itai kara
それだけが繋ぎとめた
sore dake ga tsunagi tometa
だって似た者同士の僕ら
datte nitamono dōshi no bokura
その隠された秘密を抱いて
sono kakusareta himitsu wo idaite
淡々と毎日が 望んだ日常
tantan to mainichi ga nozonda nichijō
満たされない想いを暴くのさ
mitasarenai omoi wo abaku no sa
君が真実 [ほんとう] でも嘘でもどうでもよかった
kimi ga shinjitsu [hontō] demo uso demo dō demo yokatta
甘すぎてひどい思い出も 心を凪いでく
ama sugite hidoi omoide mo kokoro wo naideku
その笑みを解いてみたい 明日を選んだ証明も
sono emi wo hodoitemitai ashita wo eranda shōmei mo
ふたりぼっちな関係も 歪に絡み合う
futari bocchi na kankei mo ibitsu ni karamiau
真相はその瞳の中
shinsō wa sono hitomi no naka
言葉は明日を泳ぐための
kotoba wa ashita wo oyogu tame no
種をまいて今日もまた小さな不思議に出会おう
tane wo maite kyou mo mata chiisana fushigi ni deaou
ただ枠をはみ出さない 羊の群れのような
tada waku wo hamidasanai hitsuji no mure no yō na
おざなりになりそうだ 零れ落ちてしまいそうな光が
ozanari ni narisou da koborerochite shimaisou na hikari ga
何故か美しく見えた
naze ka utsukushiku mieta
まだわからないけど 今は応えてみたくなった
mada wakaranai kedo ima wa kotaetemitaku natta
遠くへ行けば 青く儚い正体が
tōku e ikeba aoku hakanai shoutai ga
淡く滲んだ衝動が心を描いて
awaku nijinda shōdō ga kokoro wo egaite
朧げな情景でも 忘れることがないように
oboroge na jōkei demo wasureru koto ga nai yō ni
瞼の裏に焼き付くように 君を今も探してる
mabuta no ura ni yakitsuku yō ni kimi wo ima mo sagashiteru
消してしまいたい 過去の痛みも
keshiteshimaitai kako no itami mo
独りではなかった 甘い記憶 溶かす魔法
hitori de wa nakatta amai kioku tokasu mahō
君が真実 [ほんとう] でも嘘でもどうでもよかった
kimi ga shinjitsu [hontō] demo uso demo dō demo yokatta
甘すぎてひどい思い出も 心を凪いでく
ama sugite hidoi omoide mo kokoro wo naideku
その笑みを解いてみたい 明日を選んだ証明も
sono emi wo hodoitemitai ashita wo eranda shōmei mo
ふたりぼっちな関係も 歪に絡み合う
futari bocchi na kankei mo ibitsu ni karamiau
真相はその瞳の中
shinsō wa sono hitomi no naka
Zoete Herinneringen
Het lijkt wel alsof woorden niet genoeg zijn
Maar dat is prima, we willen hier nog steeds zijn
Dat is wat ons verbindt
Want we zijn twee van dezelfde soort
Met dat verborgen geheim dat we koesteren
Elke dag gaat zijn gang, zoals we het willen
Het onvervulde verlangen komt aan het licht
Of je nu de waarheid bent of een leugen, het maakte me niet uit
Die te zoete, pijnlijke herinneringen kalmeren mijn hart
Ik wil die glimlach ontrafelen, het bewijs dat we voor morgen kiezen
Onze eenzame relatie raakt verward
De waarheid ligt in jouw ogen
Woorden zijn om morgen te kunnen zwemmen
Laten we vandaag weer een klein wonder ontmoeten
Gewoon niet buiten de lijntjes, als een kudde schapen
Het lijkt wel alsof het verwaarloosd wordt, het licht dat dreigt te vervagen
Om de een of andere reden leek het mooi
Ik begrijp het nog niet, maar nu wil ik antwoorden geven
Als ik verder weg ga, verschijnt de blauwe, vluchtige waarheid
De vage impuls tekent mijn hart
Zelfs als het een vage scène is, wil ik het niet vergeten
Zodat het in mijn oogleden gebrandmerkt blijft, zoek ik nog steeds naar jou
Ik wil de pijn van het verleden wissen
Ik was niet alleen, de zoete herinneringen zijn een smeltende magie
Of je nu de waarheid bent of een leugen, het maakte me niet uit
Die te zoete, pijnlijke herinneringen kalmeren mijn hart
Ik wil die glimlach ontrafelen, het bewijs dat we voor morgen kiezen
Onze eenzame relatie raakt verward
De waarheid ligt in jouw ogen