Tokyo Ghetto
誰でもいいや
dare demo ii ya
誰でもいいから 誰かいないか?
dare demo ii kara dareka inai ka?
声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた
koe de wa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta
これでおさらば
kore de osaraba
呪縛からさらば夜が解けた
jubaku kara saraba yoru ga toke ta
好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと
koukishin datta yuu shitettsu sen no mukougawa e to
全然興味ないって 蝶が舞い込めば
zenzen kyōmi nai tte chō ga maikomeba
想像通りだった といえば嘘になるが
souzou dōri datta to ieba uso ni naru ga
退廃的だった コーヒーの泡を溢した
taihaiteki datta koohii no awa wo abashita
そんな そんな 毎日だった 僕の前に
sonna sonna mainichi datta boku no mae ni
現れた君は
arareta kimi wa
どうしたって
dō shitatte
どうしたって 進めないままだ
dō shitatte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippī na kono machi no sei ni
どうやって
dō yatte
どうやって 理由を
dō yatte riyū wo
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nanda zenbu\" kikoedake wa ii keredo
向こう側から突如現れて 気づけば 連れていかれてしまいそうな僕ら
mukougawa kara totsujou arawarete kizukeba tsurete ikarete shimai sou na bokura
手放すことに怯えて 君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei
貴方々には
anatagata ni wa
貴方々には お世話になった
anatagata ni wa osewa ni natta
覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが
obo e wa nai ga nanika to iitai sonna kao shiteimasu ga
目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした
me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
情にかけたって 棒に振ったって
jou ni kaketatte bō ni futtatte
今に始まる
ima ni hajimaru
清々舌を噛んで そこで黙っていれば
sugasuga shita wo kande soko de damatte ireba
想定通りだった といえば嘘になるが
sōtei dōri datta to ieba uso ni naru ga
感傷的だった 君らしくはないが
kanshōteki datta kimi rashiku wa nai ga
そんなそんな 表情が一瞬僕の目には
sonna sonna hyōjō ga isshun boku no me ni wa
美しく映ってました
utsukushiku utsuttemashita
ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました
zutto doko ka de anata ni akogare sono tabi jibun wo ushinai kakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono wo koero bibireba kimi wa kyō mo sutei
どうしたって
dō shitatte
どうしたって 進めないままだ
dō shitatte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippī na kono machi no sei ni
どうやって
dō yatte
どうやって 理由を
dō yatte riyū wo
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nanda zenbu\" kikoedake wa ii keredo
向こう側から突如現れて 気づけば 連れていかれてしまいそうな僕ら
mukougawa kara totsujou arawarete kizukeba tsurete ikarete shimai sou na bokura
手放すことに怯えて 君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyō mo sutei
ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました
zutto doko ka de anata ni akogare sono tabi jibun wo ushinai kakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono wo koero bibireba kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei
Un Barrio de Tokio
Alguien puede estar bien
Alguien parece estar bien, ¿es que no hay nadie aquí?
No pude escuchar aquella voz pero pude sentir como un par de ojos deslumbrantes sobre mí
De aquí me despido
Me despido de este hechizo que se libera de esa pesadilla
Tenía tanto curiosidad sobre lo que había al otro lado del alambre de púas
No me interesa en absoluto aparecerá una mariposa aleteando
Mentiría si dijera que esperaba algo así, pero
La espuma de mi café se desbordo en una cosa decadente
Era así, era así, todos los días de mi vida los pasaba igual
Hasta que apareciste delante de mí
No importa qué
No importa cuánto lo intente, no soy capaz de dar otro paso
Por aquellas tradiciones de esta ciudad tan hippie
¿Como fue
Como fue que encontré la razón? Todo es tan valioso creía que estaba bien solo con escucharlo, pero
Inesperadamente aparecemos del otro lado y nos damos cuenta que estamos a punto de ser llevados
Asustado de perderlo todo, por eso hoy también te quedas
Hoy también te quedas
A todos ustedes
Les agradezco a todos ustedes que han sido amables por cuidarme
Parecía tener cara de decir algo pero no recordar lo que era
Aquellas cosas que mis ojos vieron eran falsas
¿Encuentro la empatía? ¿Debería tirarlo al precipicio?
Todo comenzará pronto
Si me quedara aquí mordiéndome fuertemente la lengua
Estaría mintiendo si dijera que era algo que esperaba, pero
Aunque era algo que no tenía que ver contigo era algo sentimental
Esa expresión, ese tipo de expresión, aunque fuera solo un instante
Se reflejó de una manera muy hermosa dentro de mis ojos
En un lugar que conozco, he estado anhelandote hasta el punto de perderme de vista
Queriendo ir más allá de lo real, pero como eres algo miedoso hoy también te quedarás
No importa qué
No importa cuánto lo intente, no soy capaz de dar otro paso por las tradiciones de esta ciudad tan hippie
¿Como fue
Como fue que encontré la razón? Todo es tan valioso creía que estaba bien solo con escucharlo, pero
Inesperadamente aparecemos del otro lado y nos damos cuenta que estamos a punto de ser llevados
Asustado de perderlo todo, por eso hoy también te quedas
En un lugar que conozco, he estado anhelandote hasta el punto de perderme de vista
Queriendo ir más allá de lo real, pero como eres algo miedoso hoy también te quedarás
Hoy también te quedas
Hoy también te quedas