Desejo Imortal (It Must Have Been Love)
Eu sei que tá errado, mas é que tá bom demais, como é que faz pra parar
Fecha os olhos, tira a roupa, só a sua boca
Tenho mel que acalma meu desejo e me leva até o céu surreal
É bom demais, pena que toda vez
A gente faz amor e eu me sinto mal
Você já tem alguém e acha normal
A gente faz amor e eu me sinto mal
Mas eu quero de novo, o meu desejo é imortal
Fecha os olhos, tira a roupa, só a sua boca
Tenho mel que acalma meu desejo e me leva até o céu surreal
É bom demais, pena que toda vez
A gente faz amor e eu me sinto mal, você já tem alguém e acha normal
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
A gente faz amor e eu me sinto mal, mas eu quero de novo, de novo, de novo
Eu fecho os olhos
Deseo Inmortal (Debió haber sido amor)
Yo sé que está mal, pero es que se siente tan bien, ¿cómo se hace para parar?
Cierra los ojos, quítate la ropa, solo tu boca.
Tengo miel que calma mi deseo y me lleva hasta un cielo surrealista.
Es demasiado bueno, pena que cada vez.
Hacemos el amor y me siento mal.
Ya tienes a alguien y lo ves normal.
Hacemos el amor y me siento mal.
Pero quiero de nuevo, mi deseo es inmortal.
Cierra los ojos, quítate la ropa, solo tu boca.
Tengo miel que calma mi deseo y me lleva hasta un cielo surrealista.
Es demasiado bueno, pena que cada vez.
Hacemos el amor y me siento mal, ya tienes a alguien y lo ves normal.
Debió haber sido amor, pero ya se acabó.
Debió haber sido bueno, pero de alguna manera lo perdí.
Hacemos el amor y me siento mal, pero quiero de nuevo, de nuevo, de nuevo.
Cierro los ojos.