395px

Las palomas

Evelyne Leclercq

Les colombes

Les enfants sont comme les colombes
Les colombes sont comme les enfants
Les enfants sont comme les colombes
Ils s'envolent, faisant confiance au vent

Ils sont tout à la fois l'atome et l'univers
Leur amitié totale est naturelle et sincère
C'est un rayon de plus au soleil
Une oasis au milieu du désert
Une île sur une étoile
Une goutte d'eau dans la rivière

Les enfants sont comme les colombes
Les colombes sont comme les enfants
Les enfants sont comme les colombes
Ils s'envolent, faisant confiance au vent

C'est nos cœurs au futur, l'avenir au présent
Qu'ils soient noirs, jaunes ou blancs
Ils auront les mêmes sentiments
Ils ont besoin d'amour et de paix
Du ciel, du feu, de l'eau pur de la terre
Ils sont prêts à aimer, c'est à nous d'les faire voler

Les enfants sont comme les colombes
Les colombes sont comme les enfants
Les enfants sont comme les colombes
Ils s'envolent, faisant confiance au vent
La, la, la la, la, la, la, la

Las palomas

Los niños son como las palomas
Las palomas son como los niños
Los niños son como las palomas
Se elevan, confiando en el viento

Son todo a la vez el átomo y el universo
Su amistad total es natural y sincera
Es un rayo más en el Sol
Un oasis en medio del desierto
Una isla en una estrella
Una gota de agua en el río

Los niños son como las palomas
Las palomas son como los niños
Los niños son como las palomas
Se elevan, confiando en el viento

Son nuestros corazones en el futuro, el presente en el futuro
Sean negros, amarillos o blancos
Tendrán los mismos sentimientos
Necesitan amor y paz
El cielo, el fuego, el agua pura de la tierra
Están listos para amar, depende de nosotros hacerlos volar

Los niños son como las palomas
Las palomas son como los niños
Los niños son como las palomas
Se elevan, confiando en el viento
La, la, la la, la, la, la, la