Harmless Wishes
Relentless I'm speechless
I'm fooled by my inner weakness
Enticing Inspiring
Your words were so convincing
Delightful but soulless
Claimed harmless wishes seems less
Exciting
Just frightening
No more dawning days
Only whispers of darkened ways
Forever falling tears
Forever falling
No more screams in vain
No more dreams put to shame
It's only me
Only me
Defenseless and smiling
Her innocence is shining
His own flesh and own blood
His words were so convincing
Delightful so beautiful
Can't stop what he's been told
She's three years old
No more dawning days
Only whispers of darkened ways
Forever falling tears
Forever falling
No more screams in vain
No more dreams put to shame
It's only me who's forever
Falling, sleepwalking, desperate, calling
No more dawning days
Only whispers of darkened ways
Forever falling tears
Lands in the hands of somber fate
Deseos Inofensivos
Implacable, estoy sin palabras
Engañado por mi debilidad interna
Atractivo, inspirador
Tus palabras eran tan convincentes
Encantador pero sin alma
Los deseos inofensivos parecen menos
Emocionantes
Simplemente aterradores
No más días amaneciendo
Solo susurros de caminos oscurecidos
Lágrimas cayendo eternamente
Cayendo eternamente
No más gritos en vano
No más sueños avergonzados
Solo yo
Solo yo
Desprotegido y sonriente
Su inocencia resplandece
Su propia carne y su propia sangre
Sus palabras eran tan convincentes
Encantador, tan hermoso
No puede detener lo que le han dicho
Ella tiene tres años
No más días amaneciendo
Solo susurros de caminos oscurecidos
Lágrimas cayendo eternamente
Cayendo eternamente
No más gritos en vano
No más sueños avergonzados
Soy solo yo quien está cayendo eternamente
Cayendo, sonámbulo, desesperado, llamando
No más días amaneciendo
Solo susurros de caminos oscurecidos
Lágrimas cayendo eternamente
Caen en las manos de un destino sombrío