Take A Message To Mary
These are the words of a frontier lad
Who lost his love when he turned ba-ad
Take a message to Mary but don't tell 'er where I am
Take a message to Mary but don't say I'm in a jam
You can tell her I had to see the world or tell 'er that my ship set sail
You can say she better not wait for me but don't tell her I'm in jail
Oh, don't tell her I'm in jail
Take a message to Mary but don't tell 'er what I've done
Please don't mention the stagecoach and the shot from a careless gun
You can tell her I had to change my plans and cancel out the wedding day
But please don't mention my lonely cell where I'm gonna pine away
Until my dying day
Take a message to Mary but don't tell 'er all you know
My heart's achin' for Mary, Lord knows I miss her so
Just tell her I went to Timbuktu, tell her I'm searchin' for gold
You can say she better find someone new to cherish and to hold
Oh, Lord, this cell is cold
Ma-ary, Ma-a-a-a-ary
Oh, Lord this cell is cold
Envía un mensaje a María
Estas son las palabras de un joven de la frontera
Que perdió su amor cuando se volvió malo
Envía un mensaje a María pero no le digas dónde estoy
Envía un mensaje a María pero no digas que estoy en aprietos
Puedes decirle que tuve que ver el mundo o decirle que mi barco zarpó
Puedes decirle que mejor no espere por mí pero no le digas que estoy en la cárcel
Oh, no le digas que estoy en la cárcel
Envía un mensaje a María pero no le digas lo que he hecho
Por favor no menciones la diligencia y el disparo de un arma descuidada
Puedes decirle que tuve que cambiar mis planes y cancelar el día de la boda
Pero por favor no menciones mi celda solitaria donde voy a consumirme
Hasta el día de mi muerte
Envía un mensaje a María pero no le digas todo lo que sabes
Mi corazón está sufriendo por María, el Señor sabe que la extraño tanto
Solo dile que fui a Tombuctú, dile que estoy buscando oro
Puedes decirle que mejor encuentre a alguien nuevo para querer y abrazar
Oh, Señor, esta celda está fría
Ma-aría, Ma-a-a-a-aría
Oh, Señor, esta celda está fría
Escrita por: Boudleaux Bryant / Felice Bryant / Felice & Boudleaux Bryant