Mr Soul
Well, hello Mr. Soul
I dropped by to pick up a reason
For a thought that I caught that my head was the event of the season
Why in crowds just a trace of my face could seem so pleasin'
I'll cop out to the change
But a stranger is putting the tease on
I was down on a frown
When the messenger brought me a letter
I was raised by the praise of a fan who said I upset her
Any girl in the world could have easily known me better
She said, “You're strange
But don't change” and I let her
In a while with the smile
On my face had turned to plaster
Stick around while the clown who is sick does the trick of disaster
Oh the race of my head and my face is moving much faster
Is it strange I should change
I don't know, why don't you ask her
Is it strange I should change
I don't know, why don't you ask her
Is it strange I should change
I don't know, why don't you ask her
Is it strange I should change
I don't know, why don't you ask her
Sr. Alma
Hola, Sr. Alma
Pasé a recoger una razón
Para un pensamiento que atrapé, que mi cabeza era el evento de la temporada
¿Por qué en multitudes solo un rastro de mi rostro podría parecer tan agradable?
Me retiraré ante el cambio
Pero un extraño está insinuando
Estaba deprimido con un ceño fruncido
Cuando el mensajero me trajo una carta
Fui criado por el elogio de una fan que dijo que la molesté
Cualquier chica en el mundo podría haberme conocido mejor fácilmente
Ella dijo, 'Eres extraño
Pero no cambies', y la dejé
En un rato con la sonrisa
En mi rostro se había convertido en yeso
Quédate mientras el payaso que está enfermo hace el truco del desastre
Oh la carrera de mi cabeza y mi rostro se mueve mucho más rápido
¿Es extraño que deba cambiar?
No lo sé, ¿por qué no le preguntas a ella?
¿Es extraño que deba cambiar?
No lo sé, ¿por qué no le preguntas a ella?
¿Es extraño que deba cambiar?
No lo sé, ¿por qué no le preguntas a ella?
¿Es extraño que deba cambiar?
No lo sé, ¿por qué no le preguntas a ella