395px

Pobre pobre y lamentable Yo

The Everly Brothers

Poor Poor Pitiful Me

Well I met a girl from the Vieux Carré
Down in Yokohama
She picked me up, she throwed me down
I said, “Please don’t hurt me, Mama”
Well I go and laid on the railroad tracks
Waitn’ for the Double E
But the railroad don't run no more
Poor, poor pitiful me
Poor, poor pitiful me
Poor poor pitiful me
These young girls won't let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
Well I met a girl in West Hollywood
I ain't naming names
She really worked me over good
She was just like Jesse James
She really worked me over good
She was a credit to her gender
She put me through some changes Lord
Sort of like a Waring blender
Poor, poor pitiful me
Poor poor pitiful me
These young girls won't let me be
Lord have mercy on me
Woe is me
Poor, poor pitiful me
Poor poor pitiful me
These young girls won't let me be
Lord have mercy on me
Woe is me

Pobre pobre y lamentable Yo

Bueno, conocí a una chica del Vieux Carré
Abajo en Yokohama
Me recogió, me tiró
Dije, «Por favor, no me hagas daño, mamá
Bueno, voy y me puse en las vías del ferrocarril
Esperar a la doble E
Pero el ferrocarril ya no funciona
Pobre, pobre lamentable de mí
Pobre, pobre lamentable de mí
Pobre pobre y lamentable
Estas jovencitas no me dejan estar
Señor, ten piedad de mí
¡Ay de mí!
Bueno, conocí a una chica en West Hollywood
No voy a nombrar nombres
Ella realmente me trabajó sobre bien
Era igual que Jesse James
Ella realmente me trabajó sobre bien
Ella era un crédito a su género
Ella me hizo pasar por algunos cambios Señor
Algo así como una licuadora Waring
Pobre, pobre lamentable de mí
Pobre pobre y lamentable
Estas jovencitas no me dejan estar
Señor, ten piedad de mí
¡Ay de mí!
Pobre, pobre lamentable de mí
Pobre pobre y lamentable
Estas jovencitas no me dejan estar
Señor, ten piedad de mí
¡Ay de mí!

Escrita por: