395px

El 33 de agosto

The Everly Brothers

The 33Rd August

Today there's no salvation
The band's packed up and gone
Left me standing with my penny in my hand
There’s a big crowd at the station
Where the blind man sings his song
But he can see, what they can’t understand
It's the 33rd of August
And I'm finally touching down
Eight days from Sunday finds me
Saturday bound
Once I stumbled through the darkness
Tumbled to my knees
A thousand voices screaming, in my brain
Woke up in a squad car
Busted down for vagrancy
And outside my cell it's sure as hell
It looked like rain to me
It's the 33rd of August
And I'm finally touching down
Eight days from Sunday finds me
Saturday bound
It's the 33rd of August
And I'm finally touching down
Eight days from

El 33 de agosto

Hoy no hay salvación
La banda se ha ido y se ha marchado
Me dejó parado con mi centavo en la mano
Hay una gran multitud en la estación
Donde el ciego canta su canción
Pero él puede ver lo que ellos no pueden entender
Es el 33 de agosto
Y finalmente estoy aterrizando
Ocho días desde el domingo me encuentran
Atado al sábado
Una vez tropecé en la oscuridad
Caí de rodillas
Mil voces gritando en mi cabeza
Desperté en un coche patrulla
Arrestado por vagancia
Y afuera de mi celda, seguro como el infierno
Parecía que iba a llover
Es el 33 de agosto
Y finalmente estoy aterrizando
Ocho días desde el domingo me encuentran
Atado al sábado
Es el 33 de agosto
Y finalmente estoy aterrizando
Ocho días desde

Escrita por: