Min älskling
Min älskling, du är som en ros,
en nyutsprungen skär,
ja, som ljuvaste musik,
min älskade, du är.
Så underbar är du, min vän,
och ser så vacker ut,
och älska dig det ska jag än
när havet sinat ut!
När hela havet sinat ut
och bergen smält till glöd!
Ja, älska dig, det ska jag än
när jorden ligger död.
Min älskling, du är som en ros,
en nyutsprungen, skär,
ja, som ljuvaste musik,
min älskade, du är.
Mi amor
Mi amor, eres como una rosa,
recién florecida y rosada,
sí, como la música más dulce,
mi amado, tú eres.
Tan maravilloso eres, mi amigo,
y te ves tan hermoso,
y amarte lo haré aún
cuando el mar se haya secado.
Cuando todo el mar se haya secado
y las montañas se hayan derretido en brasa.
Sí, amarte lo haré aún
cuando la tierra yace muerta.
Mi amor, eres como una rosa,
recién florecida y rosada,
sí, como la música más dulce,
mi amado, tú eres.