Relocate
You've built me up to be
something that I'm not,
and right now,
I think I'll take this shot.
There's no pulpit,
microphone,
or soapbox that can release me
from all of these locks.
Because you scrutinize,
you need to realize,
and stop looking at me
through judgmental eyes.
I stand here a solitary man,
doing the very best that I can.
When I struggle just to stand,
you shove me back to the floor,
leaving me with this question,
can you take this one day more?
Ya better relocate. C'mon and relocate.
Relocate!
When we fall how many times magnified?
You see my life,
the assumptions that died.
We've all tried to pick ourselves back up,
but this slump it remains on you chump.
When I struggle just to stand,
you shove me back to the floor,
leaving me with this question,
can I take this one day more?
Don't you front on me kid!
Reubicar
Me has construido
para ser algo que no soy,
y en este momento,
creo que tomaré esta oportunidad.
No hay púlpito,
micrófono,
ni tribuna que pueda liberarme
de todas estas cerraduras.
Porque tú escudriñas,
necesitas darte cuenta,
y dejar de mirarme
con ojos críticos.
Estoy aquí como un hombre solitario,
haciendo lo mejor que puedo.
Cuando lucho por mantenerme en pie,
tú me empujas de vuelta al suelo,
dejándome con esta pregunta,
¿puedes aguantar un día más?
Mejor reubícate. Vamos y reubícate.
¡Reubicar!
¿Cuántas veces se magnifica cuando caemos?
Ves mi vida,
las suposiciones que murieron.
Todos hemos intentado levantarnos de nuevo,
pero esta caída sigue en ti, idiota.
Cuando lucho por mantenerme en pie,
tú me empujas de vuelta al suelo,
dejándome con esta pregunta,
¿puedo aguantar un día más?
¡No finjas conmigo, chico!