395px

Comienza el invierno

Every little Thing

Fuyu hajimaru yo

はちがつのきみのたんじょうび
hachi gatsu no kimi no tanjoubi
はんそでとながそでのシャツを
hansode to nagasode no shatsu o
プレゼントしたのは
purezento shita no wa
ことしのふゆもそれからもずっと
kotoshi no fuyu mo sore kara mo zutto
ぼくらが
bokura ga
いっしょにすごせるための
issho ni sugoseru tame no
おまじない
omajinai

かみをほどいてみたり
kami o hodoite mitari
とつぜんなきだしたり
totsuzen naki dashitari
わくわくするような
wakuwaku suru you na
おどろきをかかえながら
odoroki o kakae nagara

ふゆがはじまるよ
fuyu ga hajimaru yo
ほらまたぼくのそばで
hora mata boku no soba de
すごくうれしそうに
sugoku ureshi sou ni
ビールをのむよこがおがいいね
biiru o nomu yokogao ga ii ne
たくさんのきみを
takusan no kimi o
しってるつもりだけど
shitteru tsumori dakedo
これからもぼくを
korekara mo boku o
ゆだんさせないで
yudan sasenaide!

いそがしいふたりのふゆやすみ
isogashii futari no fuyuyasumi
りょうてですこしあまるくらいしか
ryoute de sukoshi amaru kurai shika
ないけど
nai kedo
だいじそうにむねにかかえてる
daiji sou ni mune ni kakaeteru
りょこうざっしと
ryokou zasshi to
きみのえがおがすてきなら
kimi no egao ga suteki nara
それでいいよ
sore de ii yo

きょねんのくりすますは
kyonen no kurisumasu wa
けーきをうってたけど
keeki o utteta kedo
ことしのぼくには
kotoshi no boku ni wa
こわいものはなにもない
kowaimono wa nanimo nai!

ふゆがはじまるよ
fuyu ga hajimaru yo
おおきなまどをあけて
ookina mado o akete
ほしをながめるときは
hoshi o nagameru toki wa
ぼくのセーターをかしてあげる
boku no seetaa o kashite ageru
ふたりがいつまでも
futari ga itsu made mo
しあわせでいるために
shiawase de iru tame ni
どうすればいいか
dou sureba ii ka
かんがえているから
kangaete iru kara

ふゆがはじまるよ
fuyu ga hajimaru yo
ほらまたぼくのそばで
hora mata boku no soba de
ちいさなテレビのなかの
chiisana terebi no naka no
ゆきにはしゃぐよこがおがいいね
yuki ni hashagu yokogao ga ii ne
たくさんのきみを
takusan no kimi o
しってるつもりだけど
shitteru tsumori dakedo
これからもぼくを
korekara mo boku o
ゆだんさせないで!
yudan sasenaide!

Comienza el invierno

En tu cumpleaños de agosto
Te regalé una camisa de manga corta y manga larga
Desde entonces
Para que podamos pasar juntos
Un hechizo

Desatando tu cabello
De repente cantando
Con una emoción emocionante
Lleno de sorpresas

Comienza el invierno
Mira, de nuevo a mi lado
Tomando cerveza con una sonrisa feliz
Tu rostro se ve bien
Pensé que te conocía bien
Pero no me juzgues a partir de ahora

Nuestras ocupadas vacaciones de invierno
Solo tenemos un poco de tiempo libre
Pero si tienes una revista de viajes
Y tu rostro se ve encantador
Eso es suficiente

El año pasado compré pasteles para Navidad
Pero este año no tengo miedo de nada

Comienza el invierno
Cuando abres la gran ventana
Y miras las estrellas
Te prestaré mi suéter
Para que ambos seamos felices para siempre
Estoy pensando
En qué hacer

Comienza el invierno
Mira, de nuevo a mi lado
En la pequeña televisión
Donde la nieve brilla
Tu rostro se ve bien
Pensé que te conocía bien
Pero no me juzgues a partir de ahora

Escrita por: Makihara Noriyuki