Ai no Uta
Every Little Thing - アイノウタ
Every Little Thing - Ai no Uta
このちにちからを
Kono chi ni chikara o
のにはなを
No ni hana o
こころにあいを
Kokoro ni ai o
ねえこのみみをおしあててきこえたいのちのざわめき
Nee kono mimi o oshiatete kikoeta inochi no zawameki
そうおぼえてるあたたかなこどうにつつまれてたこと
Sou oboeteru atatakana kodou ni tsutsumareteta koto
だれかのこえも、だれかのきずも、きこえないふりをする
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
そんなみにくいかおにだまされないで
Sonna minikui kao ni damasarenaide
いますぐにあいにいきて
Ima sugu ni ai ni ikite
このよにうまれて
Kono yo ni umarete
あなたのめに
Anata no me ni
なにをうつして
Nani o utsushite
いまこのちにちからを
Ima kono chi ni chikara o
のにはなを
No ni hana o
こころにあいを
Kokoro ni ai o
ねえきずついたそのはねをいやせるすべさえしらずに
Nee kizutsuita sono hane o iyaseru sube sae shirazu ni
そうどこまでもぼくたちはあるいてまたそれをせおい
Sou doko made mo bokutachi wa aruite mata sore o seoi
どんなじだいも、どんなばしょでもたしかなあいはある
Donna jidai mo, donna basho demo tashikana ai wa aru
だからふるえることもなげきかなしむこともない
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
あいのなかへ
Ai no naka e
なまぬるいかぜに
Namanurui kaze ni
うたれぼくは
Utare boku wa
なにをのこして
Nani o nokoshite
いまこのちにちからを
Ima kono chi ni chikara o
のにはなを
No ni hana o
こころにあいを
Kokoro ni ai o
そして
Soshite
だれかのこえも、だれかのきずも、きこえないふりをする
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
そんなみにくいかおにだまされないで
Sonna minikui kao ni damasarenaide
いますぐにあいにいきて
Ima sugu ni ai ni ikite
このよにうまれて
Kono yo ni umarete
あなたのめに
Anata no me ni
なにをうつして
Nani o utsushite
いまなまねるいかぜに
Ima nama nerui kaze ni
うたれぼくは
Utare boku wa
なにをのこして
Nani o nokoshite
このちにちからを
Kono chi ni chikara o
のにはなを
No ni hana o
こころにあいを
Kokoro ni ai o
Liefdeslied
Elke Kleine Dingen - Liefdeslied
Met de kracht van de aarde
Bloemen in de lucht
Liefde in het hart
Hé, houd je oor tegen deze klank, ik wil het gefluister van het leven horen.
Ja, ik herinner me dat ik omarmd werd door die warme hartslag.
Iemands stem, iemands wond, maar ik doe net alsof ik het niet hoor.
Laat je niet misleiden door zo'n lelijk gezicht.
Ik ga meteen op weg naar de liefde.
Geboren in deze wereld,
Wat weerspiegelt uw ogen?
Wat laat je zien?
Nu, met de kracht van de aarde,
Bloemen in de lucht,
Liefde in het hart.
Hé, zonder te weten hoe ik die gewonde vleugels kan genezen,
Ja, we lopen maar door, met dat gewicht op onze schouders.
In elke tijd en op elke plek is er echte liefde.
Daarom is er geen reden om te trillen of te wonden.
In de omarming van de liefde.
Door de warme wind,
Word ik geraakt,
Wat laat ik achter?
Nu, met de kracht van de aarde,
Bloemen in de lucht,
Liefde in het hart.
En dan,
Iemands stem, iemands wond, maar ik doe net alsof ik het niet hoor.
Laat je niet misleiden door zo'n lelijk gezicht.
Ik ga meteen op weg naar de liefde.
Geboren in deze wereld,
Wat weerspiegelt uw ogen?
Wat laat je zien?
Nu, door de warme wind,
Word ik geraakt,
Wat laat ik achter?
Met de kracht van de aarde,
Bloemen in de lucht,
Liefde in het hart.