395px

Una pequeña oración (sasayakana inori)

Every little Thing

ささやかな祈り (sasayakana inori)

余計な言葉なら
yokei na kotoba nara
すぐに思い付くのに
sugu ni omoi tsuku noni
肝心なコトバがいつも 言えなくて
kanjin na kotoba ga itsumo ienakute
ウジウジした僕の心は 雨模様
ujiuji shita boku no kokoro wa ame moyou
風のようにただ擦り抜けた 秋の空
kaze no you ni tada surinuketa aki no sora

この街もだんだん姿を変えて
kono machi mo dandan sugata wo kaete
なんだか切なくて
nandaka setsunakute
まだひとり動けずに立ち竦む 僕は
mada hitori ugokezu ni tachisugumu boku wa

触れる度に 染まってゆく
fureru tabi ni somatte yuku
君の頬が 今もまだ 愛しくて
kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute
傷つけ合う 事など知らない
kizutsukeau koto nado shiranai
あの 日々は遠くて
ano hibiwa tookute
通り過ぎた この季節の中で
toorisugita kono kisetsu no naka de

ベランダから見えた 無数の星達に
beranda kara mieta musuu no hoshitachi ni
ひたすら想うとすれば 君のコト
hitasura omou to sureba kimi no koto

つま先を伸ばして 空に預けた
tsumasaki wo nobashite sora ni azuketa
ささやかな祈りは
sasayakana inori wa
暗闇を 突き抜けて明日へと向かう
darkness wo tsukinukete ashita e to mukau

忘れようとしまい込んだ
wasureyou to shimai konda
僕の胸は今もまだ 痛むけど
boku no mune wa ima mo mada itamu kedo
ほんの少し優しくなれたら
hon no sukoshi yasashiku naretara
弱い僕にさよなら
yowai boku ni sayonara
あの日に似た月明かりの下で
ano hi ni nita tsukiakari no shita de

触れる度に染まってゆく
fureru tabi ni somatte yuku
君の頬が今もまだ愛しくて
kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute
傷つけ合う事など知らない
kizutsukeau koto nado shiranai
あの日々は遠くて
ano hibiwa tookute
通り過ぎたこの季節の中で
toorisugita kono kisetsu no naka de

Una pequeña oración (sasayakana inori)

Podía pensar en palabras innecesarias de inmediato, pero no siempre podía decir las palabras esenciales, por lo que mi corazón hormigueaba. El cielo otoñal simplemente pasó a través de mí como lluvia y viento

Esta ciudad está cambiando gradualmente su apariencia, y me siento triste y todavía estoy sola, incapaz de moverme

Cada vez que te toco, tus mejillas se ponen rojas. Incluso ahora, todavía nos amamos y no sabemos que nos lastimamos. Esos días están muy lejos y han pasado en esta temporada

Si tuviera que pensar en las innumerables estrellas que puedo ver desde el balcón, sería sobre ti

Extendiendo los dedos de los pies, la pequeña oración que he confiado al cielo atraviesa la oscuridad y se dirige hacia el mañana

Aún me duele el corazón, que intenté olvidar, pero si pudiera ser un poco más gentil, me despediría de mi yo débil, bajo la luz de la luna que se parecía a ese día

Tus mejillas se ponen rojas cada vez que te toco, todavía te amo tanto que no sabemos lastimarnos Esos días están lejos en esta temporada que ya pasó

Escrita por: Kunio Tago / Kaori Mochida