Izure mo ROMANTIC
おげんきですか
Ogenki desu ka
どうしてますか
Dou shite'masu ka
ひかりをあびてますか
Hikari wo abite'masu ka
よろめいて
Yoromeite
ふらついて
Furatsuite
それでもまた
Soredemo mata
たちあがってゆくのね
Tachiagatte yuku no ne
おいてけぼりのひびにさようなら
Oitekebori no hibi ni sayounara
KIRAKIRA うちゅうのことだま ゆらめいて
KIRAKIRA uchuu no kotodama yurameite
みずたまりをゆくも あなたしだいね
Mizutamari wo yuku mo anata shidai ne
いずれもROMANTIKKUなあいのうた
Izure mo ROMANTIKKU na ai no uta
よくなるはなしをしよう
Yoku naru hanashi wo shiyou
ながいながいよるもとうに
Nagai nagai yoru mo tou ni
あなたへのゆめとかす
Anata e no yume to kasu
ひるがえして
Hirugaeshite
いきをすって
Iki wo sutte
それからどうやりすごすかかんがえて
Sore kara dou yarisugosu ka kangaete
まちぼうけくらうひびもいいよね
Machi boukekurau hibi mo ii yo ne
SOWASOWA ひとのことだま おどりだす
SOWASOWA hito no kotodama odoridasu
つたわるもののあい あなたのこころ
Tsutawaru mono no ai anata no kokoro
いずれもROMANTIKKUなあいのうた
Izure mo ROMANTIKKU na ai no uta
よくなるはなしをしよう
Yoku naru hanashi wo shiyou
ときどきこえかけてよね
Tokidoki koe kakete yo ne
どうしてる?
Dou shiteru?
あふれだしたこどう わたしのこころ
Afuredashita kodou watashi no kokoro
いずれもROMANTIKKUなあいのうた
Izure mo ROMANTIKKU na ai no uta
じゃまたあえるひまで
Ja mata aeru hi made
Siempre ROMÁNTICO
¿Cómo estás?
¿Cómo estás haciendo?
¿Estás bañado en luz?
Relajándote
Deslizándote
Aun así, te levantas, ¿verdad?
Diciendo adiós a los días de aburrimiento
Brillando, las palabras del universo titilan
Incluso los charcos dependen de ti
Siempre una canción de amor ROMÁNTICA
Hablemos de cosas interesantes
Incluso en las largas, largas noches, en algún lugar
Se esconde un sueño hacia ti
Volviéndolo del revés
Tomando aliento
¿Y después de eso, cómo lo superarás? Piénsalo
Incluso los días de pasear por la ciudad están bien
Inquieto, las palabras de la gente hacen que bailes
El amor de lo que se transmite, tu corazón
Siempre una canción de amor ROMÁNTICA
Hablemos de cosas interesantes
A veces, te llamo, ¿verdad?
¿Cómo estás?
El latido que se desborda, mi corazón
Siempre una canción de amor ROMÁNTICA
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar