395px

Patrón del corazón de Kazamachi

Every little Thing

Kazamachi Kokoro Moyou

Midori no niau kisetsu ni
Anata wa sarimashita
Sukoshi mo oogesa de nai kotoba wo
Koko ni, oite,

Aru hi
Futari ga zenbu
Nomikonda nareai mo
Sukoshi mo oogesa de nai kotoba de
Owatta n' deshita

Wakaranai hodo ja nai kurai ni
Toshi wo kasaneta node
Kore kara dou sureba ii ka
Dou suru koto ga ii no ka, no ketsudan deshita

Yurui KA-BU zoi no
Midori no michi
Arukinagara
Omoidashiteru koto ni kidzukimashita
Youyaku fumidasu sono saki ni wa
Atarashii ikibuki ga aru
Sono te wo kazashite miru

Kirei na mono wa kitto
Kie ya shinai kara
Shuiro ni moyuru sora wo mitsumeta hitamukisa wo

Kurikaesu koto dekinai kurai ni
Toki wo kasaneta node
Watashi-tachi no kotae ga
Dochira de attemo
Machigai nado wa nai no deshou

Aoru kaze ni yureru
Kono ha no oto
Sumashinagara
Fukabuka to kokyuu wo shite mimashita
Shizen to fumidasu sono saki ni wa
Atatakai kokochi ga aru
Kazamachi kokoro moyou

Yurui KA-BU zoi no
Midori no michi
Arukinagara
Omoidashiteru koto ni kidzukimashita
Youyaku fumidasu sono saki ni wa
Atarashii ikibuki ga aru
Sono te wo kazashite miru

Patrón del corazón de Kazamachi

En la temporada de verde que combina
Te fuiste
Dejando palabras que no eran exageradas
Aquí, guardadas,

Un día
Todo lo que compartimos
Incluso los momentos de complicidad
Con palabras que no eran exageradas
Terminaron

No era tan difícil de entender
Ya que los años se acumularon
Decidimos qué hacer a partir de ahora
Decidimos qué era lo correcto

Caminando por un sendero
De verde cubierto
Nos dimos cuenta
De lo que recordábamos
Finalmente, más allá de donde pisamos
Hay un nuevo aliento
Levantando esas manos

Las cosas hermosas seguramente
No desaparecerán
Mirando el cielo ardiendo en tonos añiles

No podemos repetir
El tiempo acumulado
Nuestras respuestas
No importa dónde estén
No deben estar equivocadas

El sonido de las hojas
Mecidas por el viento fresco
Mientras respiramos profundamente
Nos dimos cuenta
De una sensación cálida
Más allá de lo natural
Un patrón del corazón de Kazamachi

Caminando por un sendero
De verde cubierto
Nos dimos cuenta
De lo que recordábamos
Finalmente, más allá de donde pisamos
Hay un nuevo aliento
Levantando esas manos

Escrita por: Kaori Mochida