Emergency Broadcast Syndrome
Position the phantom rigged in reflective tape.
Situated like a makeshift antenna, grinning like tinfoil.
We're losing reception. we can't pick up the game.
I should be discontinued.
I am a broadcasting embarrasment.
Hiss like the damned.
Decoding the transmitted pulse that dispatch from her lips.
I am not recieving a sign that says i am still here anymore.
Do you hear me?
Am i coming through at all?
Is any of this making sense?
You've got a ghost on your hands.
A televisual image only partially clear.
Scrambled phantom (i wish we'd all just stop talking at once).
Spitting and cursing from the scrapheap we're on.
You should have lost your cool
Síndrome de Transmisión de Emergencia
Posiciona al fantasma equipado con cinta reflectante.
Colocado como una antena improvisada, sonriendo como papel de aluminio.
Estamos perdiendo la recepción, no podemos captar el juego.
Debería ser descontinuado.
Soy una vergüenza de transmisión.
Sisea como los condenados.
Descifrando el pulso transmitido que sale de sus labios.
No estoy recibiendo una señal que diga que todavía estoy aquí.
¿Me escuchas?
¿Estoy llegando en absoluto?
¿Alguna de estas cosas tiene sentido?
Tienes un fantasma en tus manos.
Una imagen televisiva solo parcialmente clara.
Fantasma distorsionado (desearía que todos dejaran de hablar de una vez).
Escupiendo e insultando desde el montón de chatarra en el que estamos.
Deberías haber perdido la compostura
Escrita por: Keith (Hot Sauce) ? / Keith Buckley