Queen Mary II
I drifted out
On a cruise ship
Into the ocean
I'm stuck here now
In this stupid compartment
Drifted out
Far from things I care about
If I could please lay down
The air the air the air
I'm reaching for the air
Mother nature's disappeared
Anyone? I'm here. We’re here.
Reached another stage that we can't talk about
Find the keys to something and let it out
Forced to be here so we can brag about
The different things we’ve seen, the different things We’ve tried
Reached another stage to talk about
The consequences we can live without
Perverse enjoyment when I drag you down
The way we live the way we let it out
If I could please lay down
Am I the only one
to ever let you down?
I'm not the only one
that you can't live without.
Am I the only one
To ever let you down?
Am I the only one
you ever think about?
Reina María II
Me fui a la deriva
En un crucero
En el océano
Estoy atrapado aquí ahora
En este estúpido compartimiento
Salió a la deriva
Lejos de las cosas que me importan
Si pudiera, por favor, acostarme
El aire el aire el aire
Estoy buscando el aire
La madre naturaleza ha desaparecido
¿Alguien? Estoy aquí. Estamos aquí
Llegamos a otra etapa de la que no podemos hablar
Encuentra las llaves de algo y déjalo salir
Obligados a estar aquí para que podamos presumir de
Las diferentes cosas que hemos visto, las diferentes cosas que hemos intentado
Alcanzó otra etapa para hablar de
Las consecuencias sin las que podemos vivir
Perverso disfrute cuando te arrastro hacia abajo
La forma en que vivimos la forma en que lo dejamos salir
Si pudiera, por favor, acostarme
¿Soy el único?
alguna vez te defraudó?
No soy el único
sin la que no puedes vivir
¿Soy el único?
¿Alguna vez te defraudó?
¿Soy el único?
¿Alguna vez pensaste?