395px

Colgar las banderas

Everything But The Girl

Hang out the Flags

Born on the stage,
undersize and underage
when she sang good,
momma said she could
sing the world away.

She made the shop girls cry.
They said, "That woman's life is
tragic and pathetic and just like mine."

Can you sleep without the light?
Hang out the flags tonight.

Here's judy garland who
did all your suffering for you.
Slept alone so you
could stay home and feel blue.

She cried, "Look at me, I'm sad and you're happy.
Yes, I'm great and you're second rate, but I wish that I could be you."

Sleeping without the light,
hanging out the flags tonight.

Don't tamper with the clock, my dear.
Romance has been dead for years.

Can you sleep without the light?
O, hang out the flags tonight.
Can you sleep without the light?
O, hang out the flags tonight.

What went wrong with my life?
What went wrong with my life?

Colgar las banderas

Nacida en el escenario,
pequeña y menor de edad
cuando cantaba bien,
mamá decía que podía
cantarle al mundo entero.

Hizo llorar a las chicas de la tienda.
Decían: 'La vida de esa mujer es
tan trágica y patética y justo como la mía'.

¿Puedes dormir sin la luz?
Colgar las banderas esta noche.

Aquí está Judy Garland
que sufrió por ti.
Durmió sola para que tú
pudieras quedarte en casa y sentirte triste.

Ella lloraba, 'Mírame, estoy triste y tú eres feliz.
Sí, soy genial y tú eres de segunda, pero desearía ser como tú'.

Durmiendo sin la luz,
colgar las banderas esta noche.

No juegues con el reloj, querida.
El romance ha estado muerto por años.

¿Puedes dormir sin la luz?
Oh, colgar las banderas esta noche.
¿Puedes dormir sin la luz?
Oh, colgar las banderas esta noche.

¿Qué salió mal en mi vida?
¿Qué salió mal en mi vida?

Escrita por: Tracey Thorn, Ben Watt