Riot On The Ward
There’s a riot on the ward, I’m leaving
Fifty animals escaped their cages
I’d be lying if I did no damage
My combustion engine hands stroke
Your fishnet, so cavalier
My roundhead, my eyeball
But how many of us make a wave
Rifle hard in the canopy tonight?
It’s the mightiest river I have known
Squalor seep from the ghost fellatio
Thought will kill you if it’s left untreated
And with that I leave the empty hangar
I’d be strung up if you spoke, their batons
Incomplete my decibel past
Your district, my red light beams
So minefield, my depth charge
'Cause I wanna live without a sound
Casting out from the mouth of tireless ink
Turn to stone for another uttered drop
Fire my synapse with syllable intent
There’s a riot on the ward, I’m leaving
And with that I leave the empty hangar
Rebelión en la sala
Hay una rebelión en la sala, me voy
Cincuenta animales escaparon de sus jaulas
Estaría mintiendo si dijera que no causé daño
Mis manos de motor de combustión acarician
Tu red de pesca, tan despreocupada
Mi cabeza redonda, mi globo ocular
Pero ¿cuántos de nosotros creamos una ola?
¿Rifle duro en la copa de los árboles esta noche?
Es el río más poderoso que he conocido
La miseria se filtra del fellatio fantasmal
El pensamiento te matará si no se trata
Y con eso dejo el hangar vacío
Estaría colgado si hablaras, sus porras
Incompleto mi pasado de decibelios
Tu distrito, mis luces rojas
Tan campo minado, mi carga de profundidad
Porque quiero vivir sin hacer ruido
Lanzándome desde la boca de la tinta incansable
Convertirme en piedra por otra gota pronunciada
Encender mi sinapsis con intención silábica
Hay una rebelión en la sala, me voy
Y con eso dejo el hangar vacío
Escrita por: Alex Kaines, Jonathan Higgs, Michael Spearman, Jeremy Pritchard