Classon Avenue Robots
Now I know I've got somewhere to be
but the problem is she won't let me be
all I can be
And I know I got somewhere to go
but she won't let me go to the go-go
every time I gotta go
Oh no
OH shit
OH shit
OH shit
OH shit
She's an expensive whore
and she will cost you more
Fraulein, why you stickin' your head in to the oven?
Why you pickin' all the dread out of our lovin'?
When the baby cries
you spread the lies
to minimize the damages
I said
When the hunger dies
the heat will rise
to vulcanize my sandwiches
And I shall have my comeuppance
OH shit
OH shit
OH shit
OH
She's an expensive whore
yeah she will cost you more
she's my main creditor
down at the liquor store
She said
"Everybody's moving to Ridgewood, but I'm not
Everybody's taking the sure out of the sure shot"
When a product sells
she rings her bells
and everyone comes running
Nobody here's got as many curses as I've got
Oh wow
Oh wow
OH shit
OH shit
OH shit
OH shit
Robots de la Avenida Classon
Ahora sé que tengo que estar en algún lugar
pero el problema es que ella no me deja ser
todo lo que puedo ser
Y sé que tengo que ir a algún lugar
pero ella no me deja ir al go-go
cada vez que tengo que ir
Oh no
Mierda
Mierda
Mierda
Mierda
Ella es una cara de perra
y te costará más
camarera, ¿por qué metes la cabeza en el horno?
¿Por qué sacas todo el miedo de nuestro amor?
Cuando el bebé llora
tú propagas mentiras
para minimizar los daños
dije
Cuando el hambre muere
el calor aumentará
para vulcanizar mis sándwiches
Y tendré mi merecido
Mierda
Mierda
Mierda
Oh
Ella es una cara de perra
sí, te costará más
ella es mi principal acreedora
en la licorería
Ella dijo