Evil Trees
Trees:
Join us...
Join us...
Cheryl:
Hello...?
Trees:
Join us...
Join us...
Cheryl:
Now, mother always said, that whever you hear a strange,
Frightening, and patentally life threatening chant coming from the dark woods..
That there's only one thing you can do...
Not wake the others and go investigate it alone
Hello?
Is there anybody out here?
All i see are these trees...
Trees:
Join us
Cheryl:
Hello?
Trees:
Join us!
Cheryl:
I heard you! i heard you before!
Trees:
Join us!
Cheryl:
I know someone is out here!
Trees:
Join us!
Cheryl:
*scream*
Trees:
Join us
Join us
Join us
Join us
*repeats until end of song*
Cheryl: *over the trees*
No, please, no, god...
No...
That's so inappropriate!
No, please, god, no!
Aaahhh
Árboles Malévolos
Árboles:
Únete a nosotros...
Únete a nosotros...
Cheryl:
¿Hola...?
Árboles:
Únete a nosotros...
Únete a nosotros...
Cheryl:
Ahora, mamá siempre dijo que cuando escuches un extraño,
aterrador y claramente amenazante canto proveniente del bosque oscuro...
Que solo hay una cosa que puedes hacer...
No despertar a los demás e ir a investigar solo
¿Hola?
¿Hay alguien aquí afuera?
Lo único que veo son estos árboles...
Árboles:
Únete a nosotros
Cheryl:
¿Hola?
Árboles:
¡Únete a nosotros!
Cheryl:
¡Te escuché! ¡Te escuché antes!
Árboles:
¡Únete a nosotros!
Cheryl:
¡Sé que alguien está aquí afuera!
Árboles:
¡Únete a nosotros!
Cheryl:
*grito*
Árboles:
Únete a nosotros
Únete a nosotros
Únete a nosotros
Únete a nosotros
*se repite hasta el final de la canción*
Cheryl: *sobre los árboles*
No, por favor, no, dios...
No...
¡Eso es tan inapropiado!
No, por favor, dios, ¡no!
¡Aaahhh