Pigmalião
Eu não sei no que você quer me transformar
Num satélite, num robô, num ser de sal
Mas eu posso lhe dizer sou mais gente que você
No seu mundo social sempre fui um marginal
Consciente do que sou eu não quero mudar
É na margem que eu encontro a lucidez
Pois normal hoje é na verdade o anormal
Eu prefiro ser assim que uma estátua de marfim
Eu preciso mais de sol que uma festa de ilusão
E a verdade pode estar na caspa e não no shampoo
Primeiro eu dispo minhas vestes, minha vida, minha vista, minha voz
Depois eu visto novo jeito, novo gesto, nova gente, novo gen
Juntos criatura e criador, quem sou? Não sou robô, Pigmalião
Quero pela margem me perder, me achar
Pygmalion
Je ne sais pas en quoi tu veux me transformer
En satellite, en robot, en être de sel
Mais je peux te dire que je suis plus humain que toi
Dans ton monde social, j'ai toujours été un marginal
Conscient de qui je suis, je ne veux pas changer
C'est sur la marge que je trouve la lucidité
Car normal aujourd'hui est en réalité l'anormal
Je préfère être comme ça qu'une statue d'ivoire
J'ai besoin de plus de soleil que d'une fête d'illusion
Et la vérité peut se cacher dans les pellicules et non dans le shampoing
D'abord je me déshabille de mes vêtements, de ma vie, de ma vue, de ma voix
Ensuite je revêts une nouvelle façon, un nouveau geste, de nouvelles personnes, un nouveau génie
Ensemble créature et créateur, qui suis-je ? Je ne suis pas un robot, Pygmalion
Je veux me perdre sur la marge, me retrouver
Escrita por: Marcos Valle / Novelli / Paulo Sérgio Valle