Of Purest Absolution
The tolling of cathedral bells
Aloft in the still black chamber
Calling forth the faithful
From lives of wretchedness
They rise in acquiescence
To the temples anguished chime
Searching for their sins atonement
And be spared the eternal fires
You would bleed for your safe haven
Salvations veiled in the candles dancing flame
As the solemn gaze of marble icons
Falls dreaded upon thy soul
Withered limbs kneel in prayer
To cleanse each brow of sin
Stricken with the grief of age
Let deaths knell softly ring
A distant sound: summoning
Through the quietude
Is it the voice of God?
Hollow words resound
Through catacombs of long suffering grief
The silence ruptured forevermore
The bells of the tower haven now fallen silent
And the voice of god
Summons me no more
De la más pura absolución
El repique de las campanas de la catedral
Elevándose en la cámara negra y quieta
Llamando a los fieles
De vidas de miseria
Se levantan en sumisión
Al angustiado repique de los templos
Buscando la expiación de sus pecados
Y ser librados de los fuegos eternos
Tú sangrarías por tu refugio seguro
La salvación velada en la llama danzante de las velas
Mientras la mirada solemne de los íconos de mármol
Caen temidas sobre tu alma
Miembros marchitos se arrodillan en oración
Para limpiar cada frente del pecado
Afligidos por la pena de la vejez
Deja que el tañido de la muerte suene suavemente
Un sonido distante: convocando
A través de la quietud
¿Es la voz de Dios?
Palabras huecas resuenan
A través de los catacumbas de la larga pena sufrida
El silencio roto para siempre más
Las campanas de la torre ahora han callado
Y la voz de Dios
Ya no me convoca más