Quietus
In a moments passing,swept away in death's final embrace.
Through unlit corridors of purest oblivion.
Submerged in a sea of darkness without end.
To feel nothing...hear nothing...for a thousand eternities.
In the silence below,do we dream of life?
In a dark union with the earth,bearer of lost life.
The morrow shall never arrive in thy slumber of ages
Behold the destiny of all,an unforgiving end.
The burial of flesh begins the return to dust
Just under the sighing of the wind.
I can hear you weeping from below the cold soil.
Maddened by grief, I kneel beside your grave.
For in time,even memories may die...
Silencio
En un instante fugaz, arrastrado por el abrazo final de la muerte.
A través de corredores sin luz de la más pura obliteración.
Sumergido en un mar de oscuridad sin fin.
Sentir nada... escuchar nada... por mil eternidades.
En el silencio abajo, ¿soñamos con la vida?
En una unión oscura con la tierra, portadora de vidas perdidas.
El mañana nunca llegará en tu sueño de edades.
Contempla el destino de todos, un final implacable.
El entierro de la carne comienza el retorno al polvo.
Justo bajo el susurro del viento.
Puedo escucharte llorar desde debajo del frío suelo.
Enloquecido por el dolor, me arrodillo junto a tu tumba.
Porque con el tiempo, incluso los recuerdos pueden morir...