A Lua (part. Allanzinho)
Quero que tudo seja como antes
Nossas mãos no mesmo volante
Em direção à Lua
Em direção à Lua
Pega as tuas coisas e vem morar na minha vida
Tu tem cara de tudo que eu sonhei
Quero ser feliz contigo, quero ser teu ombro amigo
Tu tens tudo o que eu procurei
Mas, olha, nós às vezes tropeçamos
E tem dias que quase caímos
Mas, olha, nós, nós dois somos humanos
Sorrimos, mas também choramos
Quero que tudo seja como antes
Nossas mãos no mesmo volante
Em direção à Lua
Em direção à Lua
Pega as tuas coisas e vem morar na minha vida
Tu tem cara de tudo que eu sonhei
Quero ser feliz contigo, quero ser teu ombro amigo
Tu tens tudo o que eu procurei
Mas, olha, nós às vezes tropeçamos
E tem dias que quase caímos
Mas, olha, nós, nós dois somos humanos
Sorrimos, mas também choramos
Quero que tudo seja como antes
Nossas mãos no mesmo volante
Em direção à Lua
Em direção à Lua
Der Mond (feat. Allanzinho)
Ich will, dass alles wie früher ist
Unsere Hände am gleichen Steuer
In Richtung Mond
In Richtung Mond
Nimm deine Sachen und komm in mein Leben
Du siehst aus wie alles, wovon ich geträumt habe
Ich will mit dir glücklich sein, ich will deine Schulter sein
Du hast alles, wonach ich gesucht habe
Aber schau, manchmal stolpern wir
Und es gibt Tage, da fallen wir fast
Aber schau, wir, wir sind beide Menschen
Wir lächeln, aber wir weinen auch
Ich will, dass alles wie früher ist
Unsere Hände am gleichen Steuer
In Richtung Mond
In Richtung Mond
Nimm deine Sachen und komm in mein Leben
Du siehst aus wie alles, wovon ich geträumt habe
Ich will mit dir glücklich sein, ich will deine Schulter sein
Du hast alles, wonach ich gesucht habe
Aber schau, manchmal stolpern wir
Und es gibt Tage, da fallen wir fast
Aber schau, wir, wir sind beide Menschen
Wir lächeln, aber wir weinen auch
Ich will, dass alles wie früher ist
Unsere Hände am gleichen Steuer
In Richtung Mond
In Richtung Mond