Polowanie Na Motyle
Polowanie na motyle
W kącie zabłocony but,
Gdzie jego kumpel nie wie nikt,
Niebo pełne brudnych chmur,
Nad europą stoi niż
Ponura pora, jedno co mnie cieszy to mój sen
Polowanie na motyle to
Otwarte drzwi na lepszy świat
Wezmę cię tam, zobaczysz sam,
Za czym tęsknimy cały czas
Wezmę cię tam, przekonasz się,
Czy moje fantastyczne sny,
Pachną jak lato, truskawkowy raj...
Leje stąd do samych chin,
W koszmarny czuję wpadam dół
Słońce od miesiąca śpi,
Jedyny dźwięk, to wody plusk
Ponura pora, jedno,
Co mnie cieszy to mój sen
Polowanie na motyle to
Otwarte drzwi na lepszy świat
Wezmę cię tam, zobaczysz sam,
Za czym tęsknimy cały czas
Wezmę cię tam, przekonasz się,
Czy moje fantastyczne sny,
Pachną jak lato, truskawkowy raj...
Caza de Mariposas
Caza de mariposas
En una esquina, un zapato descuidado,
Donde su amigo no sabe nadie,
Cielo lleno de nubes sucias,
Sobre Europa se cierne la noche
La única cosa que me alegra es mi sueño
Caza de mariposas es
Una puerta abierta a un mundo mejor
Te llevaré allí, verás por ti mismo,
Lo que anhelamos todo el tiempo
Te llevaré allí, te convencerás,
Si mis sueños fantásticos
Huelen a verano, un paraíso de fresas...
Llueve desde lo alto hasta los tobillos,
En una pesadilla caigo sin fin,
El sol duerme desde hace un mes,
El único sonido es el chapoteo del agua
La única cosa que me alegra,
Es mi sueño
Caza de mariposas es
Una puerta abierta a un mundo mejor
Te llevaré allí, verás por ti mismo,
Lo que anhelamos todo el tiempo
Te llevaré allí, te convencerás,
Si mis sueños fantásticos
Huelen a verano, un paraíso de fresas...
Escrita por: Lesek Wronka / Marek Dutkiewicz