395px

Je n'ai jamais cessé de t'aimer

Ewerton Lima e Mário

Eu Nunca Deixei de Te Amar

Percebi uma coisa aqui dentro de mim
Mas vi que não era fácil assim
Preciso me encontrar
Vivi um amor uma grande paixão
Fiz uma besteira com meu coração
Agi sem pensar.

Agora estou a ponto de enlouquecer
Porque você já não quer mais me ver
Não quer me aceitar
O meu coração machucado só dói
Dentro do peito uma dor que corrói
Não dá pra agüentar.

Para com isso!
Entenda de uma vez que eu te quero
Ficando sem você me desespero
Estamos precisando conversar
Para com isso!
Escuta de meu amor o que eu te digo
A vida sem você é um castigo
Volta eu preciso te falar.

Eu nunca deixei de te amar!

Je n'ai jamais cessé de t'aimer

J'ai réalisé quelque chose en moi
Mais j'ai vu que ce n'était pas si simple
J'ai besoin de me retrouver
J'ai vécu un amour, une grande passion
J'ai fait une connerie avec mon cœur
J'ai agi sans réfléchir.

Maintenant je suis sur le point de devenir fou
Parce que tu ne veux plus me voir
Tu ne veux pas m'accepter
Mon cœur blessé ne fait que souffrir
Dans ma poitrine, une douleur qui ronge
C'est insupportable.

Arrête ça !
Comprends une bonne fois que je te veux
Être sans toi me désespère
On a besoin de parler
Arrête ça !
Écoute ce que je te dis avec mon amour
La vie sans toi est un châtiment
Reviens, j'ai besoin de te parler.

Je n'ai jamais cessé de t'aimer !

Escrita por: José Mário dos Reis Lima, Erick Ewerton dos Reis Lima