Leiche Zur See
Ich hab das Menschlein nie gemocht
Es hat geweint, sich nicht gewehrt
Und sich nass gemacht
Als ich es fortgebracht ans Meer
Und es ersäuft, hab mich fast tot gelacht
Schau mir an, was das Meer
Mit totem Fleisch so alles machen kann
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer hinaus
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer...
Leiche zur See
Nun sein Wasserleichenleib
Im seichten Leichenwasser treibt und stinkt
Komm treib hinaus und grüß die Welt von mir
DasM eer ist weit und du hast alle Zeit der Welt
Jetzt lass dich treiben, bis
Jetzt lass dich treiben, bis dein Leib zerfällt
Und stinkt
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer hinaus
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer...
Leiche zur See
Cadáver en el mar
Nunca me ha gustado la criatura
Lloraba, no se defendía
Y se mojaba
Cuando lo llevé al mar
Y lo ahogué, casi me muero de risa
Mira lo que el mar
Puede hacer con carne muerta
Estoy en el muelle y le hago señas
Buen viaje, amigo
Grito hacia el mar
Estoy en el muelle y le hago señas
Buen viaje, amigo
Grito hacia el mar...
Cadáver en el mar
Ahora su cuerpo de cadáver
Flota y apesta en aguas poco profundas
Ve y saluda al mundo por mí
El mar es vasto y tienes todo el tiempo del mundo
Ahora déjate llevar, hasta
Ahora déjate llevar, hasta que tu cuerpo se descomponga
Y apeste
Estoy en el muelle y le hago señas
Buen viaje, amigo
Grito hacia el mar
Estoy en el muelle y le hago señas
Buen viaje, amigo
Grito hacia el mar...
Cadáver en el mar