Mi Verdad
He pensado
Ser valiente y decir
Que el frío de la noche se apodera de mi mente
Y mis sentidos se dirigen hacia ti
Ya no puedo
Ocultar que por ti
Sumerjo mil pasiones
Y me busco la manera de atraer esa dulzura
No sé lo que pienses
Es mejor que sepas
Que te he pensado
Que te he extrañado, ¿dónde estás?
Ya sé que es media noche y tu teléfono no sirve
Pero quiero imaginar que hablo contigo
Muy temprano, Luna
Cuando salgas cuéntale
Que sueño con sus ojos
Y ese río de locura que produce cuando ríe
No sé lo que pienses
Es mejor que sepas mi verdad, oh, sí
No sé lo que pienses
Deja que se haga realidad, ah, oh, sí
Mi guitarra
Solo suena para ti
Y mañana, Luna
Cuando salgas cuéntale
Que sueño con sus ojos
Y ese río de locura que produce cuando ríe
No sé lo que pienses
Es mejor que sepas mi verdad, oh, sí
No sé lo que pienses
Deja que se haga realidad, ah, oh
No sé lo que pienses
Es mejor que sepas mi verdad, oh, sí
No sé lo que pienses
Deja que se haga realidad, ah, oh
(Narana, narana, narana, ohhh yeee)
(Narana, narana, narana, ohhh yeee)
Si alguna vez fui vida, fue cuando te conocí
(Narana, narana)
No sé por cuanto tiempo más, lo pueda resistir
(Narana, narana)
He pensado, ser valiente y decir
He pensado, ser valiente, y decirte (oh)
He pensado, ver valiente, y decirte, que me muero, te deseo
Ma Vérité
J'ai pensé
Être courageux et dire
Que le froid de la nuit s'empare de mon esprit
Et mes sens se dirigent vers toi
Je ne peux plus
Cacher que pour toi
Je plonge dans mille passions
Et je cherche comment attirer cette douceur
Je ne sais pas ce que tu penses
Il vaut mieux que tu saches
Que je pense à toi
Que tu me manques, où es-tu ?
Je sais qu'il est minuit et que ton téléphone ne fonctionne pas
Mais je veux imaginer que je parle avec toi
Très tôt, Lune
Quand tu sortiras, dis-lui
Que je rêve de ses yeux
Et de ce fleuve de folie qu'elle produit quand elle rit
Je ne sais pas ce que tu penses
Il vaut mieux que tu saches ma vérité, oh, ouais
Je ne sais pas ce que tu penses
Laisse-le devenir réalité, ah, oh, ouais
Ma guitare
Ne sonne que pour toi
Et demain, Lune
Quand tu sortiras, dis-lui
Que je rêve de ses yeux
Et de ce fleuve de folie qu'elle produit quand elle rit
Je ne sais pas ce que tu penses
Il vaut mieux que tu saches ma vérité, oh, ouais
Je ne sais pas ce que tu penses
Laisse-le devenir réalité, ah, oh
Je ne sais pas ce que tu penses
Il vaut mieux que tu saches ma vérité, oh, ouais
Je ne sais pas ce que tu penses
Laisse-le devenir réalité, ah, oh
(Narana, narana, narana, ohhh ouais)
(Narana, narana, narana, ohhh ouais)
Si j'ai jamais été vivant, c'était quand je t'ai rencontré
(Narana, narana)
Je ne sais pas combien de temps encore, je peux le supporter
(Narana, narana)
J'ai pensé, être courageux et dire
J'ai pensé, être courageux, et te dire (oh)
J'ai pensé, être courageux, et te dire, que je meurs, je te désire