The Roman
From the sword of Romulus to the blood of Caesar
I give myself to the will of the gods, guide me through faith
Dignity and virtue; strength and honor
Bless me with the skills of war
I serve the truth, I serve the light
I am Roman
I've seen the cold worlds disappear
Into the dark, upon the burning crosses
The crescent moon bleeds the blood of the tyrants
I bring order for the world to prosper with courage at hand
I will never yield
I am Roman
Con il sangue in mano, con onore del Aquila, siamo figli di Romolo, uno sogno, un brivido, sempre con te fino la fina dei tempi, ave Roma... Ave Roma!
Oh as they whisper sounds of domination
Let the beasts of the world fall
Let the civil world rise
Philosophers of the world
Write down the antics of the ancient world
Bring forth evolution
Her beauty is vast, her reach infinite
Her wrath unmerciful, and I will serve you until the end of time
I am Roman
The Roman!
El romano
De la espada de Romulus a la sangre de César
Me entrego a la voluntad de los dioses, me guío a través de la fe
Dignidad y virtud; fuerza y honor
Bendígame con las habilidades de la guerra
Sirvo a la verdad, sirvo a la luz
Soy Roman
He visto desaparecer los mundos fríos
En la oscuridad, en las cruces ardientes
La luna creciente sangra la sangre de los tiranos
Traigo orden para que el mundo prospere con el coraje a mano
Nunca me cederé
Soy Roman
Con il sangue in mano, con onore del Aquila, siamo figli di Romolo, uno sogno, un brivido, sempre con te fino la fina dei tempi, ave Roma... ¡Ave Roma!
Oh, mientras susurran sonidos de dominación
Deja que las bestias del mundo caigan
Que el mundo civil se levante
Filósofos del mundo
Escribe las travesuras del mundo antiguo
Traer la evolución
Su belleza es vasta, su alcance infinito
Su ira no misericordiosa, y yo te serviré hasta el fin de los tiempos
Soy Roman
¡El romano!