395px

Hacia la despedida

Ex Libris

Out To Farewell

[Death]
A rose of thousands, the thought can burry thee
No thorns to plead
Behold thy future, the shining of the sea
Death believes

Be free to me, belong to the sea

[Man]
My love, my darling,
Eleven nights away
I shall be brave, but fear is upon me
The brightness of the sea
will lead to another play

I fear it is not the wind
who's cold arms sail towards me
I can almost see his hands..

I trust,
It is your love that has come to haunt me
Because the truth, I must not pretend

[Death]
Distend shivers, my hands reach for you, soon
Your thoughts, I breathe in, inhale them, I came for you
Give in to..

I'll hold your sorrow, I'll give her pain
You'll share, goodbye again

[Woman]
Wind beneath my wings
The ocean's finest call
Sail out of our lifes

No matter the journey
Death becomes us all

Hacia la despedida

[Muerte]
Una rosa de miles, el pensamiento puede enterrarte
Sin espinas que rogar
Contempla tu futuro, el brillo del mar
La muerte cree

Sé libre para mí, pertenece al mar

[Hombre]
Mi amor, mi querido,
Once noches lejos
Seré valiente, pero el miedo está sobre mí
El brillo del mar
llevará a otro juego

Temo que no sea el viento
cuyos brazos fríos navegan hacia mí
Casi puedo ver sus manos..

Confío,
Es tu amor el que ha venido a atormentarme
Porque la verdad, no debo fingir

[Muerte]
Estremecerse, mis manos te buscan, pronto
Tus pensamientos, los respiro, los inhalo, vine por ti
Cede a..

Sostendré tu dolor, le daré sufrimiento
Compartirás, adiós de nuevo

[Mujer]
Viento bajo mis alas
El llamado más fino del océano
Navega fuera de nuestras vidas

No importa el viaje
La muerte nos alcanza a todos

Escrita por: