395px

Het Dagboek

Ex Libris

The Diary

The water softly glistens, reflects the carmine sky
While I stroll and savour this day, another year gone by
These sweets and flowers have thoroughly spoiled me
But none so grand as you my dear diary, my friend

To you'll pour my heart out, confide my deepest thoughts
I'm quirky but I'm honest and fair, we'll share both teases and laughs
Dear diary you should know we live in dangerous times
I'm German-born, but Jewish, and therefore disgraced

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
Whether earth or human-born, there's a harbor for every storm
In the heart of Amsterdam we have found ourselves a home
She has cradled us and shown there is love for whom her bells toll

De Duitsers zijn nu ook in Nederland
Aangekomen en met hen ook de Jodenvervolging
Mijn geliefded Amsterdam is niet meer zo veilig als voorheen
En volgt Jodenwet op Jodenwet
Joden mogen niet meer in de tram
Joden mogel enkel tussen 15u en 17u winkelen in Joodse winkels
Joden dienen ma 20u’s avonds thuis te zijn
En moeten te allens tijde een Jodenster dragen

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
But the menacing storm has brought the darkest of foes
In the heart of Amsterdam where we found ourselves a home
We await what is to come while the bells of Amsterdam toll

Het Dagboek

Het water glinstert zachtjes, weerspiegelt de karmijnrode lucht
Terwijl ik wandel en deze dag geniet, weer een jaar voorbij
Deze snoepjes en bloemen hebben me goed verwend
Maar niets is zo groot als jij, mijn lieve dagboek, mijn vriend

Aan jou zal ik mijn hart uitstorten, mijn diepste gedachten delen
Ik ben eigenaardig maar eerlijk en rechtvaardig, we delen zowel plagerijen als lachen
Lieve dagboek, je moet weten dat we in gevaarlijke tijden leven
Ik ben Duits geboren, maar Joods, en daarom in diskrediet

In de armen van Amsterdam vonden we onderdak voor het onbekende
Of het nu aarde of menselijk is, er is een haven voor elke storm
In het hart van Amsterdam hebben we een thuis gevonden
Ze heeft ons wiegend gehouden en getoond dat er liefde is voor wie haar klokken luiden

De Duitsers zijn nu ook in Nederland
Aangekomen en met hen ook de Jodenvervolging
Mijn geliefde Amsterdam is niet meer zo veilig als voorheen
En volgt Jodenwet op Jodenwet
Joden mogen niet meer in de tram
Joden mogen enkel tussen 15u en 17u winkelen in Joodse winkels
Joden dienen om 20u ’s avonds thuis te zijn
En moeten te allen tijde een Jodenster dragen

In de armen van Amsterdam vonden we onderdak voor het onbekende
Maar de dreigende storm heeft de donkerste vijanden gebracht
In het hart van Amsterdam waar we een thuis vonden
Wachten we op wat komen gaat terwijl de klokken van Amsterdam luiden

Escrita por: Dianne Van Giersbergen