Tempo
Se você quiser eu não volto mais.
Essa é a verdade. O tempo não volta atrás.
Com o tempo perdido sem você dentro de um quarto olhando pra TV.
Eu me sinto mal.
A gente sabe, isso com o tempo vai me consumir.
Você vai parar e pensar em nós dois,
Que o tempo venceu e você esqueceu de mim.
Mas eu não vou ficar.
Não espero que o tempo traga você pra mim.
Mas eu não vou ficar parado vendo se o tempo vai cuidar de mim.
Eu tenho tantas coisas pra dizer que você não vai entender.
O teu sorriso escondido de hoje em dia não te faz tão feliz como era no começo.
Eu não consigo mais olhar pra você e entender o que se passa entre você e eu.
Só espero que suas fotos continuem olhando pra mim
pra disfarçar a falta que você faz.
Mas eu não vou ficar.
Não espero que o tempo traga você pra mim.
Mas eu não vou ficar parado vendo se o tempo vai cuidar de mim.
Tiempo
Si quieres, no volveré más.
Esa es la verdad. El tiempo no retrocede.
Con el tiempo perdido sin ti en una habitación mirando la televisión.
Me siento mal.
Sabemos que con el tiempo esto me consumirá.
Vas a parar y pensar en nosotros dos,
Que el tiempo ganó y me olvidaste.
Pero no me quedaré.
No espero que el tiempo te traiga de vuelta a mí.
Pero no me quedaré quieto viendo si el tiempo cuidará de mí.
Tengo tantas cosas que decir que no entenderás.
Tu sonrisa escondida hoy en día no te hace tan feliz como al principio.
Ya no puedo mirarte y entender qué pasa entre tú y yo.
Solo espero que tus fotos sigan mirándome
para disimular la falta que haces.
Pero no me quedaré.
No espero que el tiempo te traiga de vuelta a mí.
Pero no me quedaré quieto viendo si el tiempo cuidará de mí.