Duas Vidas Num Só Ideal
Vou te confessar, tô chateado
O pai dela ficou grilado depois que me conheceu
Até entendo ele, pois tá tudo bagunçado
O mundo tá desvirtuado, mas não é problema seu
Será que ele nunca amou do jeito que eu a amo
Eu tô apaixonado, eu não tô brincando
Tô tão dependente, tô carente, é quente veja como estou!
Será que porque é pretinho e é pagodeiro?
Mas teu coração é forte, é guerreiro
Vai provar pra ele que merece esse amor, esse amor
Eu sou capaz de fazê-la feliz
E nada é capaz de me impedir
Não tem regras pro amor
Não tem classe, crença ou cor
O preconceito, eu sei, é natural
Mas quando existe amor entre um casal
Tudo fica tão banal
Duas vidas num só ideal
Zwei Leben in einem Ideal
Ich will dir gestehen, ich bin enttäuscht
Ihr Vater war sauer, nachdem er mich kennengelernt hat
Ich verstehe ihn, denn alles ist durcheinander
Die Welt ist schiefgelaufen, aber das ist nicht dein Problem
Hat er nie so geliebt, wie ich sie liebe?
Ich bin verliebt, ich mache keine Scherze
Ich bin so abhängig, ich bin bedürftig, es ist heiß, sieh, wie ich bin!
Liegt es daran, dass ich schwarz bin und ein Pagode-Sänger?
Aber dein Herz ist stark, ein Kämpfer
Du wirst ihm beweisen, dass du diese Liebe verdienst, diese Liebe
Ich bin in der Lage, sie glücklich zu machen
Und nichts kann mich davon abhalten
Es gibt keine Regeln für die Liebe
Es gibt keine Klassen, Glauben oder Farben
Vorurteile, ich weiß, sind natürlich
Aber wenn Liebe zwischen einem Paar existiert
Wird alles so banal
Zwei Leben in einem Ideal