Tá Vendo Aquela Lua
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
Tudo bem, um dia vai, o outro vem
Você deve estar pensando em outro alguém
Mas se ele te merecesse, não estaria aqui
Não, não, não!
Ou talvez você não queira se envolver
Magoada, tá com medo de sofrer
Se me der uma chance não vai se arrepender
Não, não, não, não, não!
Tá vendo aquela Lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Tá vendo aquela Lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta (não)
Tudo bem, um dia vai, o outro vem
Você deve estar pensando em outro alguém
Mas se ele te merecesse, não estaria aqui
Não, não, não!
Ou talvez você não queira se envolver
Magoada, tá com medo de sofrer
Se me der uma chance não vai se arrepender
Não, não, não, não, não!
Tá vendo aquela Lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Tá vendo aquela Lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Die Zie je die Maan
Ik film je, ik zat stil in mijn hoek
Haar goed geknipt, geur die zich verspreidt
Op die manier waarvan ik weet dat je het leuk vindt
Maar ik gaf je een praatje en je gaf geen antwoord
Maakt niet uit, de ene dag gaat, de andere komt
Je denkt vast aan iemand anders
Maar als hij je waard was, zou hij hier niet zijn
Nee, nee, nee!
Of misschien wil je je niet binden
Pijn gedaan, bang om te lijden
Als je me een kans geeft, ga je er geen spijt van krijgen
Nee, nee, nee, nee, nee!
Zie je die Maan die daar aan de hemel straalt?
Als je me vraagt, ga ik hem halen alleen om je te geven
Al is haar glans niet te vergelijken met die van jou
Laat me je een kus geven, ik laat je zien hoeveel tijd je hebt verloren
Wat een gekke zaak, ik wist het al
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je gaat iemand vinden die je leven gaat veranderen
Je hele leven van de ene op de andere dag!
Zie je die Maan die daar aan de hemel straalt?
Als je me vraagt, ga ik hem halen alleen om je te geven
Al is haar glans niet te vergelijken met die van jou
Laat me je een kus geven, ik laat je zien hoeveel tijd je hebt verloren
Wat een gekke zaak, ik wist het al
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je gaat iemand vinden die je leven gaat veranderen
Je hele leven van de ene op de andere dag!
Ik film je, ik zat stil in mijn hoek
Haar goed geknipt, geur die zich verspreidt
Op die manier waarvan ik weet dat je het leuk vindt
Maar ik gaf je een praatje en je gaf geen antwoord (nee)
Maakt niet uit, de ene dag gaat, de andere komt
Je denkt vast aan iemand anders
Maar als hij je waard was, zou hij hier niet zijn
Nee, nee, nee!
Of misschien wil je je niet binden
Pijn gedaan, bang om te lijden
Als je me een kans geeft, ga je er geen spijt van krijgen
Nee, nee, nee, nee, nee!
Zie je die Maan die daar aan de hemel straalt?
Als je me vraagt, ga ik hem halen alleen om je te geven
Al is haar glans niet te vergelijken met die van jou
Laat me je een kus geven, ik laat je zien hoeveel tijd je hebt verloren
Wat een gekke zaak, ik wist het al
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je gaat iemand vinden die je leven gaat veranderen
Je hele leven van de ene op de andere dag!
Zie je die Maan die daar aan de hemel straalt?
Als je me vraagt, ga ik hem halen alleen om je te geven
Al is haar glans niet te vergelijken met die van jou
Laat me je een kus geven, ik laat je zien hoeveel tijd je hebt verloren
Wat een gekke zaak, ik wist het al
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je gaat iemand vinden die je leven gaat veranderen
Je hele leven van de ene op de andere dag!
Ik film je, ik zat stil in mijn hoek