Preciso Desabafar
Preciso tanto conversar
Falar de tudo que aconteceu comigo
Diz então pode falar
O que aconteceu que te deixou tão deprimido
É sempre bom desabafar
Lembra daquela mina que um dia eu te apresentei?
O que que tem?
Ficamos juntos um bom tempo e eu me apaixonei
Tudo bem
É tão normal um homem se apaixonar
Ela foi embora
Sem mais nem menos decretou o fim
Mas dizem que ela chora
Se algum amigo pergunta por mim
Não fica assim não chora
Aposto que ela um dia vai voltar
Meu Deus mas que demora
Mais um tiquinho vou pirar
Eu já nem sei quem eu sou
Ou me chamo
Ai que saudade daquela que eu amo
Bem que eu notei você meio estranho
Tão cabisbaixo, sozinho num canto
Ich muss mich aussprechen
Ich muss so dringend reden
Über alles, was mir passiert ist
Sag schon, du kannst reden
Was ist passiert, dass du so deprimiert bist?
Es ist immer gut, sich auszusprechen
Erinnerst du dich an das Mädchen, das ich dir mal vorgestellt habe?
Was ist damit?
Wir waren eine Weile zusammen und ich habe mich verliebt
Ist doch okay
Es ist ganz normal, dass ein Mann sich verliebt
Sie ist gegangen
Ohne Vorwarnung hat sie Schluss gemacht
Aber man sagt, sie weint
Wenn ein Freund nach mir fragt
Wein nicht so, hör auf zu weinen
Ich wette, sie wird eines Tages zurückkommen
Mein Gott, wie lange das dauert
Noch ein bisschen und ich dreh durch
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin
Oder wie ich heiße
Ach, wie vermisse ich die, die ich liebe
Ich habe schon bemerkt, dass du irgendwie komisch bist
So niedergeschlagen, allein in einer Ecke