The Dragonslayer
Just like a spider in the web with its flies
down through the forest of the Aare-Valley
a hunter, a vagabond of the lies
from Solothurn to Huttwil the king of the thieves
The dragonslayer he'd like to be
evil is his destiny
A hunter, a lord of the night
a vagabond and a king of the lies
a hunter, a lord of the night
a vagabond and a king of the lies
Just like the wolves hungry for flesh
this man is so hungry for cash
a sword in his hand - destroy and destruction
he wants to be a king of corruption
The dragonslayer he'd like to be
evil is his destiny
A hunter, a lord of the night
a vagabond and a king of the lies
a hunter, a lord of the night
a vagabond and a king of the lies
A dream of luck for all his time
freedom, glory and o crime
[Chorus]
In memory of a dragonslayer
In memory of a dragonheart
ohhohohohohoho...
In memory of a dragonheart
El Cazador de Dragones
Como una araña en la red con sus moscas
bajando por el bosque del Valle de Aare
un cazador, un vagabundo de las mentiras
de Solothurn a Huttwil, el rey de los ladrones
El cazador de dragones le gustaría ser
el mal es su destino
Un cazador, un señor de la noche
un vagabundo y un rey de las mentiras
un cazador, un señor de la noche
un vagabundo y un rey de las mentiras
Como los lobos hambrientos de carne
este hombre tiene hambre de dinero
tiene una espada en la mano - destruir y destrucción
quiere ser un rey de la corrupción
El cazador de dragones le gustaría ser
el mal es su destino
Un cazador, un señor de la noche
un vagabundo y un rey de las mentiras
un cazador, un señor de la noche
un vagabundo y un rey de las mentiras
Un sueño de suerte para todo su tiempo
libertad, gloria y ningún crimen
[Estribillo]
En memoria de un cazador de dragones
En memoria de un corazón de dragón
ohhohohohohoho...
En memoria de un corazón de dragón
Escrita por: Münggu Beyeler