Moonless Night
Walking at the desert paths
feeling uncertain for tomorrow
my unexpected fears
are looking for my mind
Watching my life day by day
lost in empty pictures
trying to escape from monotony
misery unable to cry out for help
Reflections
are leading me to a heaven
I already lost
empty horizons are my visions
and this is where I can only be
far beyond the sky
I lay down my wings
till the clouds
will uncover the sun
When the moonless night
will come again feeling uncertain
walking in a desert path of my pain
the moonless night will come again
walking in the desert path of my pain
Noche sin luna
Caminando por los senderos del desierto
sintiendo incertidumbre por el mañana
mis miedos inesperados
buscan mi mente
Observando mi vida día a día
perdido en imágenes vacías
tratando de escapar de la monotonía
la miseria incapaz de pedir ayuda
Reflejos
me llevan a un cielo
que ya perdí
horizontes vacíos son mis visiones
y aquí es donde solo puedo estar
más allá del cielo
dejo caer mis alas
hasta que las nubes
descubran el sol
Cuando la noche sin luna
vuelva a llegar sintiendo incertidumbre
caminando en un sendero del desierto de mi dolor
la noche sin luna volverá
caminando en el sendero del desierto de mi dolor