O'ver
わけもなくあふれてくる
Wake mo naku afurete kuru
そのなみだのわけおしえて
Sono namida no wake oshiete
こたえのないものばかりを
Kotae no nai mono bakari o
さがしもとめさまよって
Sagashi motome samayotte
こどくなよるはいつも
Kodoku na yoru wa itsumo
じぶんをせめてしまう
Jibun o semete shimau
あなたがそばにいれば
Anata ga soba ni ireba
かなしみさえにくしみさえ
Kanashimi sae nikushimi sae
きえてうすれてゆくいまは
Kiete usurete yuku ima wa
ほしもないよぞらにねがいをこめて
Hoshi mo nai yozora ni negai o komete
だれにもいえないおもいをのせて
Dare nimo ienai omoi o nosete
ああこころにひびくほどつよくまもって
Ah kokoro ni hibiku hodo tsuyoku mamotte
ねむれないよるにはこえをきかせて
Nemurenai yoru niwa koe o kikasete
つないだそのてをはなさないでよ
Tsunaida sono te o hanasanaide yo
ああそばにかんじているもどれないもどらない...きっと
Ah soba ni kanjiteiru modorenai modoranai... kitto
しんじてたふたりのあい
Shinjiteta futari no ai
さがしたけどどこにもない
Sagashita kedo doko nimo nai
かわりのないものばかりを
Kawari no nai mono bakari o
だいじそうにかかえこむ
Daiji souni kakae komu
こわれるほどにこころよわくて
Kowareru hodo ni kokoro yowakute
あなたもとめるふるえてるゆびさきに
Anata motomeru furueteru yubisaki ni
キスをしてよだきしめてよ
Kiss o shite yo dakishimete yo
あいしすぎたひびもいまは
Aishi sugita hibi mo ima wa
おおきなよぞらにねがいをかけて
Ooki na yozora ni negai o kakete
このこえかれてもさけびつづける
Kono koe karetemo sakebi tsuzukeru
ああこころがさびしくてあなたにあいたい
Ah kokoro ga sabishikute anata ni aitai
みあげたよぞらはなぜかかなしく
Miageta yozora wa nazeka kanashiku
ふたりでかさねたとおいおもいで
Futari de kasaneta tooi omoide
ああずっとわすれないよ...あなたを...ずっと...ずっと
Ah zutto wasurenai yo... anata o... zutto... zutto
ほしもないよぞらにねがいをこめて
Hoshi mo nai yozora ni negai o komete
だれにもつたえないおもいをのせて
Dare nimo tsutaenai omoi o nosete
ああこころにひびくほどつよくまもって
Ah kokoro ni hibiku hodo tsuyoku mamotte
みあげたよぞらはなぜかかなしく
Meageta yozora wa nazeka kanashiku
ふたりでかさねたとおいおもいで
Futari de kasaneta tooi omoide
ああずっとわすれないよ...あなたを...ずっと...ずっと
Ah zutto wasurenai yo... anata o... zutto... zutto
O'ver
Zonder reden komen de tranen
Vertel me de reden van die tranen
Ik zoek naar dingen zonder antwoorden
Verdwaald in mijn zoektocht, zo verloren
De eenzame nachten
Veroordelen altijd mezelf
Als jij naast me bent
Verdwijnt zelfs het verdriet, de pijn
En vervaagt in het nu
In de sterrenloze lucht leg ik mijn wensen
Met gevoelens die ik aan niemand kan vertellen
Oh, bescherm me zo sterk dat het in mijn hart weerklinkt
In de slapeloze nachten laat je je stem horen
Laat die hand die je vasthoudt niet los
Oh, ik voel je dichtbij, kan niet terug, niet terug... zeker
Het geloof in onze liefde
Zocht ik, maar nergens te vinden
Alleen maar dingen die onvervangbaar zijn
Die ik voorzichtig koester
Mijn hart is zo zwak dat het kan breken
Jij houdt me tegen, met je trillende vingertoppen
Geef me een kus, omarm me
De dagen dat ik te veel van je hield, zijn nu
In de grote lucht leg ik mijn wensen
Zelfs als mijn stem breekt, blijf ik schreeuwen
Oh, mijn hart is eenzaam, ik wil je zien
De lucht die ik opkijk, is om de een of andere reden treurig
Met de verre herinneringen die we samen hebben opgebouwd
Oh, ik zal je nooit vergeten... jou... voor altijd... altijd
In de sterrenloze lucht leg ik mijn wensen
Met gevoelens die ik aan niemand kan vertellen
Oh, bescherm me zo sterk dat het in mijn hart weerklinkt
De lucht die ik opkijk, is om de een of andere reden treurig
Met de verre herinneringen die we samen hebben opgebouwd
Oh, ik zal je nooit vergeten... jou... voor altijd... altijd