Border Control
pohled'te bracha, soužen
když nervy mu selžou
vpadnul do bl'ta z louže
i když lidi nelžou
jako ta krysa, struha
do níž se nevejdou
jednou jich bude víc
a pak hlady sejdou
současně ryta, ráno
i vteřinu pouhou
naše koryta, krátí
tam chvíli si dlouhou
copak ta krysa chápe
jak je to se strouhou
soubory koní skáčou, přes
umíraj touhou
border control
až dolce vita, trója, zas do
dějin vejdou
ta mentalita, oooh ya, pak
hlady jim sejdou
nebude zlatá brána, tvrdá
realita, odemknutá tak
zvláštní je brutalita
border control
Contrôle des frontières
regardez frère, souffrance
quand les nerfs lâchent
il est tombé dans la merde
même si les gens ne mentent pas
comme ce rat, ce ruisseau
où ils ne peuvent pas entrer
un jour ils seront plus nombreux
et puis ils mourront de faim
en même temps creusé, le matin
même pour une seconde
nos rivières, se raccourcissent
là-bas un moment long
que comprend ce rat
sur ce qui se passe avec le ruisseau
les groupes de chevaux sautent, à travers
ils meurent de désir
contrôle des frontières
jusqu'à la dolce vita, Troie, encore dans
l'histoire ils entreront
cette mentalité, oooh ouais, puis
ils mourront de faim
il n'y aura pas de porte dorée, dure
réalité, déverrouillée ainsi
la brutalité est si étrange
contrôle des frontières