395px

JUDEA

Exist†trace

JUDEA

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni

Saiai no kimi e

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni

JUDEA

Vouwende lichamen... kamer van stank drijvend
Vaag gevoel... een lichte zelfmoordwens
Laat me vrij... er is een keten die ingewanden wurgt
Laat me vrij... er is een keten over mijn hart

Dans in beperking...

Voor jou, mijn geliefde, wil ik mijn gevoelens overbrengen
Sterk genoeg om te vliegen naar de plek van onze hereniging
Sinds die dag lijkt mijn lichaam lichter te zijn
De pijn in mijn enkels heeft nu geen betekenis meer

Voor jou, mijn geliefde

Vouwende lichamen... kamer van stank drijvend
Vaag gevoel... een lichte zelfmoordwens
Laat me vrij... er is een keten die ingewanden wurgt
Laat me vrij... er is een keten over mijn hart

Voor jou, mijn geliefde, wil ik mijn gevoelens overbrengen
Sterk genoeg om te vliegen naar de plek van onze hereniging
Sinds die dag lijkt mijn lichaam lichter te zijn
De pijn in mijn enkels heeft nu geen betekenis meer

Voor jou, mijn geliefde, wil ik mijn gevoelens overbrengen
Sterk genoeg om te vliegen naar de plek van onze hereniging
Sinds die dag lijkt mijn lichaam lichter te zijn
De pijn in mijn enkels heeft nu geen betekenis meer

Escrita por: Miko