Mirror
たとえるならりんごのようにあかく
Tatoeru nara ringo no youni akaku
どくにまがったりそうをかがみにとうわたし
Doku ni magatta risou wo kagami ni tou watashi
たとえるならゆきのようにしろく
Tatoeru nara yuki no youni shiroku
ありのままをとがえるかがみにうつるわたし
Ari no mama wo toga eru kagami ni utsuru watashi
おさえられないかみあわないふたり
Osaerarenai kamiawanai futari
うずまくかんじょうのなかかがみにうつるわたしはどこへ
Uzumaku kanjou no naka kagami ni utsuru watashi wa doko he?
ねえおしえてこいのようにふたり
Nee oshiete koin no youni futari
うらとおもてしらずのうちにかわっていたのかとがえて
Ura to omote shirazuno uchi ni kawatteita no ka togaete
おさえられないわたしはだれなのねえ
Osaerarenai watashi wa dare na no nee
うずまくかんじょうのなかわたしはにせもの
Uzumaku kanjou no naka watashi wa nisemono*?
きみにひかれたわたしはかげじゃない
Kimi ni hikareta watashi wa kage jyanai
おさえられないはへんがはだをさす
Osaerarenai hahen ga hada wo sasu
うずまくかんじょうのなかわたしのひとりはしんだ
Uzumaku kanjou no naka watashi no hitori wa shinda
おさえられないふたりはひとつになった
Osaerarenai futari wa hitotsu ni natta
うずまくかんじょうこれでさよならよわくまよったわたし
Uzumaku kanjou kore de sayonara yowaku mayouta watashi
ようこそ
"youkoso"
かがみのむこうへ
Kagami no mukou he
Miroir
Si je devais comparer, je dirais rouge comme une pomme
Tordue par le poison, je me regarde dans le miroir
Si je devais comparer, je dirais blanche comme la neige
Je me reflète telle que je suis dans le miroir
Deux personnes qu'on ne peut pas retenir, qui ne s'accordent pas
Dans ce tourbillon d'émotions, où suis-je dans le miroir ?
Dis-moi, comme en amour, nous deux
Est-ce que nous avons changé sans même le savoir ?
Je ne peux pas me retenir, qui suis-je donc ?
Dans ce tourbillon d'émotions, je suis un imposteur
Attirée par toi, je ne suis pas une ombre
Je ne peux pas me retenir, la transformation me touche
Dans ce tourbillon d'émotions, une de mes âmes est morte
Nous deux, qui ne pouvons pas nous retenir, sommes devenus un
Dans ce tourbillon d'émotions, c'est un adieu, moi qui suis perdue
Bienvenue
De l'autre côté du miroir