Little Mary To Utsukushiki Nikushimi No Donau
ゆるしてくれるかな
Yurushite kureru ka na ?
ままのだいじなリング
Mama no daiji na ringu
どこかになくしてしまったの
Doko ka ni nakushiteshimatta no
ごめんなさい
Gomennasai
メアリどこにいるの
Meari doko ni iru no ?
まさかわたしのリング
Masaka watashi no ringu
いますぐここへおもどりなさい
Ima sugu koko e omodorinasai
いたいはもうやめて
Itai wa mou yamete
わたしさがしてくるわ
Watashi sagashite kuru wa
もりのおくぬまのそこだって
Mori no oku numa no soko datte
いつからかわたしたちは
Itsukaraka watashitachi wa
こわれてしまったの
Kowareta shimatta no
ふたりきりおしろのなか
Futari kiri oshiro no naka
いたみだけがやすらぎだから
Itami dake ga yasuragi dakara
ねえぱぱ、だきしめて
Nee papa, dakishimete
いきもできないくらいに
Iki mo dekinai kurai ni
つめたくとまったまま
Tsumetaku tomatta mama
なぜめざめないの
Naze mezamenai no ?
じゅうさいのたんじょうび
Jyuusai no tanjoubi
ちゅうたいじょうをかくは
Chuutaijou wo kaku wa
このこをみたすみなさまへ
Kono ko wo mitasu minasama e
こいをしたはくばのきし
Koi wo shita hakuba no kishi
まちいちばんのシェフ
Machi ichiban no shefu
みちをしめすしんぷさまに
Michi wo shimesu shinpu sama ni
おもてなしのどくはいりワイン
Omotenashi no doku hairu wain
ねえぱぱ、にぎやかでしょう
Nee papa, nigiyaka deshou
このわるつがおわったら
Kono warutsu ga owattara
ならべようぷれぜんと
Narabeyou purezento
つきだけがみてる
Tsuki dake ga miteru
いつからかこれくしょんは
Itsukaraka korekushon wa
おしろをうめつくし
Oshiro wo umetsukushi
それでもまだいちばんおく
Sore demo mada ichiban oku
おきにいりのせきがあいてるわ
Okiniiri no seki ga aiteru wa
あわれなおきさきは
Aware na okisaki wa
メアリにどくをもった
Meari ni doku wo motta
だれにもわたさない」と
"dare ni mo watasanai" to
やさしいえがおで
Yasashii egao de
ねえぱぱ、だきしめて
Nee papa, dakishimete
いきもできないくらいに
Iki mo dekinai kurai ni
いますぐそこへいくわ
Ima sugu soko e iku wa
メアリともに
Meari to tomo ni
Kleine Mary naar de Mooie Haat van de Donau
Zou je me kunnen vergeven?
De belangrijke ring van mama
Heb ik ergens verloren
Sorry daarvoor
Mary, waar ben je?
Is het mogelijk dat mijn ring
Nu meteen hier terug moet komen?
Stop met de pijn
Ik ga je zoeken
Zelfs diep in het bos
Sinds wanneer zijn we
Kapot gegaan?
Alleen samen in het kasteel
Is de pijn de enige rust
Hé papa, omarm me
Zodat ik bijna niet kan ademen
Koud en stil gebleven
Waarom word je niet wakker?
Op mijn zestiende verjaardag
Schrijf ik het in de lucht
Aan iedereen die dit kind ziet
De liefde van de witte paard aan de kust
De beste chef van de stad
Aan de eenvoudige god die de weg wijst
Serveer ik een glas met giftige wijn
Hé papa, het is levendig, niet?
Als deze wals voorbij is
Zullen we de cadeaus neerzetten
Alleen de maan kijkt toe
Sinds wanneer is deze collectie
Het kasteel aan het vullen?
Toch is er nog steeds een favoriete plek
Die open blijft
De arme koningin
Had vergif voor Mary
"Ik geef het aan niemand" zei ze
Met een vriendelijke glimlach
Hé papa, omarm me
Zodat ik bijna niet kan ademen
Ik kom nu meteen daarheen
Samen met Mary