A Question of Time
I've got to get to you first
Before they do
It's just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I've got to get to you first
It's just a question of time
Well now you're only fifteen
And you look good
I'll take you under my wing
Somebody should
They've persuasive ways
And you'll believe what they say
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
It's just a question of time
I can see them now
Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
Sometimes I don't blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
It's just a question of time
It's just a question of time
It's just a question of time
It's just a question of time
Une Question de Temps
Je dois d'abord te rejoindre
Avant qu'ils ne le fassent
C'est juste une question de temps
Avant qu'ils ne mettent la main sur toi
Et te rendent comme les autres
Je dois d'abord te rejoindre
C'est juste une question de temps
Eh bien, tu n'as que quinze ans
Et tu es mignonne
Je vais te prendre sous mon aile
Quelqu'un devrait
Ils ont des manières persuasives
Et tu croiras ce qu'ils disent
C'est juste une question de temps
Le temps presse pour toi
Ça ne va pas tarder
Jusqu'à ce que tu fasses
Exactement ce qu'ils veulent que tu fasses
C'est juste une question de temps
Je peux les voir maintenant
Traîner dans le coin
Pour te foutre en l'air
Pour te déshabiller
Et s'amuser
Avec ma petite
C'est juste une question de temps
Le temps presse pour toi
Ça ne va pas tarder
Jusqu'à ce que tu fasses
Exactement ce qu'ils veulent que tu fasses
Parfois, je ne les blâme pas
De te vouloir
Tu es mignonne
Et ils ont besoin de quelque chose à faire
Jusqu'à ce que je te regarde
Et alors je les condamne
Je connais mon genre
Ce qui se passe dans nos têtes
C'est juste une question de temps
Le temps presse pour toi
Ça ne va pas tarder
Jusqu'à ce que tu fasses
Exactement ce qu'ils veulent que tu fasses
C'est juste une question de temps
Le temps presse pour toi
Ça ne va pas tarder
Jusqu'à ce que tu fasses
Exactement ce qu'ils veulent que tu fasses
C'est juste une question de temps
C'est juste une question de temps
C'est juste une question de temps
C'est juste une question de temps