395px

Bébé, ne pleure pas (Les larmes de la sirène)

EXO

Baby, Don't Cry (인어의 눈물)

더는 망설이지 마 제발
deoneun mangseoriji ma jebal
내 심장을 거두어 가
nae simjang-eul geodueo ga
그래 날카로울수록 좋아
geurae nalkaroulsurok joa
달빛조차도 눈을 감은 밤
dalbitjochado nuneul gameun bam

나 아닌 다른 남자였다면
na anin dareun namjayeotdamyeon
희극 안의 한 구절이었더라면
huigeuk anui han gujeorieotdeoramyeon
너의 그 사랑과
neoui geu saranggwa
바꾼 상처 모두 태워 버려
bakkun sangcheo modu taewo beoryeo

Baby, don't cry tonight
Baby, don't cry tonight
어둠이 걷히고 나면
eodumi geochigo namyeon
Baby, don't cry tonight
Baby, don't cry tonight
없었던 일이 될 거야
eopseotdeon iri doel geoya
물거품이 되는 것은 니가 아니야
mulgeopumi doeneun geoseun niga aniya
끝내 몰라야 했던
kkeunnae mollaya haetdeon
So, baby, don't cry, cry
So, baby, don't cry, cry
내 사랑이 널 지킬 테니
nae sarang-i neol jikil teni

오직 서로를 향해 있는
ojik seororeul hyanghae inneun
운명을 주고 받아
unmyeong-eul jugo bada
엇갈릴 수밖에 없는 그만큼
eotgallil subakke eomneun geumankeum
더 사랑했음을 난 알아
deo saranghaesseumeul nan ara

When you smile, sun shines
When you smile, sun shines
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
eoneoran teuren chae mot dameul challan
온 맘에 파도쳐
on mame padochyeo
부서져 내리잖아 oh
buseojyeo naerijana oh

Baby, don't cry tonight
Baby, don't cry tonight
폭풍이 몰아치는 밤
pokpung-i morachineun bam
(하늘이 무너질 듯)
(haneuri muneojil deut)
Baby, don't cry tonight
Baby, don't cry tonight
조금은 어울리잖아 (잖아)
jogeumeun eoullijana (jana)
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간
nunmulboda challanhi binnaneun i sun-gan
너를 보내야 했던 (yeah)
neoreul bonaeya haetdeon (yeah)
So, baby, don't cry, cry
So, baby, don't cry, cry
내 사랑이 기억 될 테니
nae sarang-i gieok doel teni

어두컴컴한 고통의 그늘 위
eodukeomkeomhan gotong-ui geuneul wi
이별의 문턱에 내가 무참히
ibyeorui munteoge naega muchamhi
넘어져도 그마저도
neomeojyeodo geumajeodo
널 위해서라면 감당할 테니 uh
neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni uh
Uh 대신 나를 줄게 비록
Uh daesin nareul julge birok
날 모르는 너에게
nal moreuneun neoege
Don’t cry 뜨거운 눈물보단
Don’t cry tteugeoun nunmulbodan
차디찬 웃음을 보여 줘 baby
chadichan useumeul boyeo jwo baby

Say no more (baby)
Say no more (baby)
No more (don't cry)
No more (don't cry)
제발 망설이지는 말아 줘
jebal mangseorijineun mara jwo
물거품이 될 그 찰나
mulgeopumi doel geu challa

Say no more (baby)
Say no more (baby)
No more (don't cry)
No more (don't cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게
nunbusin sarameuro nameul su itge
차라리 그 칼로 날 태워 줘
charari geu kallo nal taewo jwo

니 눈 속에 가득
ni nun soge gadeuk
차오르는 달빛 woo
chaoreuneun dalbit woo
소리 없이 고통 속에
sori eopsi gotong soge
흘러넘치는 이 밤
heulleoneomchineun i bam

Baby, don't cry, tonight
Baby, don't cry, tonight
어둠이 걷히고 나면
eodumi geochigo namyeon
(I can hold you my arms)
(I can hold you my arms)
Baby, don't cry, tonight
Baby, don't cry, tonight
없었던 일이 될 거야
eopseotdeon iri doel geoya
(Ooh, yeah) (oh)
(Ooh, yeah) (oh)
물거품이 되는 것은 니가 아니야
mulgeopumi doeneun geoseun niga aniya
끝내 몰라야 했던
kkeunnae mollaya haetdeon
So, baby, don't cry, cry
So, baby, don't cry, cry
내 사랑이 널 지킬 테니
nae sarang-i neol jikil teni
(Don’t cry, cry)
(Don’t cry, cry)

이른 햇살이 녹아내린다 (녹아)
ireun haetsari noganaerinda (noga)
너를 닮은 눈부심이 내린다
neoreul dalmeun nunbusimi naerinda
(Falling down)
(Falling down)
길을 잃은 내 눈은 (oh)
gireul ireun nae nuneun (oh)
이제야 cry, cry, cry
ijeya cry, cry, cry

Bébé, ne pleure pas (Les larmes de la sirène)

Ne doute pas, s'il te plaît
Emporte mon cœur avec toi
Oui, plus c'est tranchant, mieux c'est
Une nuit où même la lune ferme les yeux

Si c'était un autre homme
Si c'était une phrase d'une comédie
Ton amour et tout
Ce que j'ai échangé comme blessures, je brûlerais

Bébé, ne pleure pas ce soir
Quand l'obscurité se dissipe
Bébé, ne pleure pas ce soir
Cela n'existera plus
Ce n'est pas toi qui deviendras de l'écume
Celui qui n'aurait jamais dû savoir
Alors, bébé, ne pleure pas, pleure
Mon amour te protègera

Uniquement vers nous
Nous échangeons le destin
Autant que nous ne pouvons éviter de nous croiser
Je sais que je t'ai aimée davantage

Quand tu souris, le soleil brille
Une lumière si éclatante
Que les mots ne peuvent pas contenir
Se déverse dans tout mon cœur

Bébé, ne pleure pas ce soir
Une nuit de tempête
(Comme si le ciel s'effondrait)
Bébé, ne pleure pas ce soir
C'est plutôt en accord (tu sais)
Ce moment qui brille plus que les larmes
Celle qui a dû te quitter (ouais)
Alors, bébé, ne pleure pas, pleure
Mon amour sera un souvenir

Sous l'ombre obscure de la douleur
Au seuil de la séparation, je tombe
Mais même ça, pour toi,
Je peux le supporter, uh
Uh, je te donnerai ma place, même si
Je suis un inconnu pour toi
Ne pleure pas, montre-moi plutôt
Un sourire glacé, bébé

Dis plus rien (bébé)
Plus rien (ne pleure pas)
S'il te plaît, ne doute pas
Ce moment qui deviendra de l'écume

Dis plus rien (bébé)
Plus rien (ne pleure pas)
Pour que tu puisses rester comme une personne éblouissante
Plutôt brûle-moi avec ce couteau

Dans tes yeux débordants
La lumière de la lune, woo
Silencieusement, dans la douleur
Cette nuit déborde

Bébé, ne pleure pas ce soir
Quand l'obscurité se dissipe
(Je peux te tenir dans mes bras)
Bébé, ne pleure pas ce soir
Cela n'existera plus
(Ooh, ouais) (oh)
Ce n'est pas toi qui deviendras de l'écume
Celui qui n'aurait jamais dû savoir
Alors, bébé, ne pleure pas, pleure
Mon amour te protègera
(Ne pleure pas, pleure)

Le soleil matinal fond (fond)
Une lumière éblouissante comme la tienne tombe
(Tombant)
Mes yeux perdus (oh)
Je pleure enfin, pleure, pleure.

Escrita por: Andrew Choi / Im GwanGuk / Kalle Engstrom / Ted Kim