395px

La Violación de Nanking

Exodus

Nanking

Sadistic soldiers of the rising sun
1937's when the rape had begun
The ancient city fell under imperial rule
By an engine of war and lust, savage and cruel

Assembly line efficiency of killing machines
Unbridled fury of the sick and obscene
Systematic sexual degredation
The more perverse the greater exaltation

Nowhere to hide, nowhere to run
They turned the waters of the Yangtze red with blood
Cast aside and brutalized
Terrific horror made to terrorize

Bestial and violent, six weeks of suffering
So black was the day they marched through the gates
Their fate was beckoning

Tanks ran over men nailed to boards
Decapitations with an officer's sword
Gang rape of women, both the young and the old
Frozen to death in waters ice cold

Disembowelment, some are buried alive
Suicide's preferred for those who survive
The stench of corpses everywhere in the streets
Dogs feast on the rotting meat

Nowhere to hide, nowhere to run
They turned the waters of the Yangtze red with blood
Cast aside and brutalized
Terrific horror made to terrorize

Bestial and violent, six weeks of suffering
So black was the day they marched through the gates
Their fate was beckoning
It was the rape of Nanking

Thousands forced into prostitution
So many years and still no restitution
The carnage of Carthage so easily outdone
Add all the blood you get 1200 tons

Massacre removed from history books
No mention of men hung from iron hooks
All counter to the rules of war
They made a city an army's whore

Nowhere to hide, nowhere to run
They turned the waters of the Yangtze red with blood
Cast aside and brutalized
Terrific horror made to terrorize

Bestial and violent, six weeks of suffering
So black was the day, they marched through the gates
Their fate was beckoning
It was the rape of Nanking

La Violación de Nanking

Soldados sádicos del sol naciente
En 1937 comenzó la violación
La antigua ciudad cayó bajo el dominio imperial
Por una máquina de guerra y lujuria, salvaje y cruel

Eficiencia en cadena de máquinas de matar
Furia desenfrenada de lo enfermo y obsceno
Degradación sexual sistemática
Cuanto más perverso, mayor la exaltación

Sin dónde esconderse, sin dónde correr
Tornaron las aguas del Yangtsé rojas de sangre
Descartados y brutalizados
Horror terrible hecho para aterrorizar

Bestial y violento, seis semanas de sufrimiento
Tan negro fue el día en que marcharon por las puertas
Su destino los llamaba

Tanques pasaban sobre hombres clavados en tablas
Decapitaciones con la espada de un oficial
Violación en grupo de mujeres, jóvenes y ancianas
Congelados hasta la muerte en aguas heladas

Evisceración, algunos enterrados vivos
El suicidio es preferido para aquellos que sobreviven
El hedor de cadáveres por todas partes en las calles
Los perros se alimentan de la carne podrida

Sin dónde esconderse, sin dónde correr
Tornaron las aguas del Yangtsé rojas de sangre
Descartados y brutalizados
Horror terrible hecho para aterrorizar

Bestial y violento, seis semanas de sufrimiento
Tan negro fue el día en que marcharon por las puertas
Su destino los llamaba
Fue la violación de Nanking

Miles forzados a la prostitución
Tantos años y aún sin restitución
La carnicería de Cartago fácilmente superada
Agrega toda la sangre y obtienes 1200 toneladas

Masacre eliminada de los libros de historia
Ninguna mención de hombres colgados de ganchos de hierro
Todo en contra de las reglas de la guerra
Convirtieron una ciudad en la puta de un ejército

Sin dónde esconderse, sin dónde correr
Tornaron las aguas del Yangtsé rojas de sangre
Descartados y brutalizados
Horror terrible hecho para aterrorizar

Bestial y violento, seis semanas de sufrimiento
Tan negro fue el día en que marcharon por las puertas
Su destino los llamaba
Fue la violación de Nanking

Escrita por: