44 Horas
As horas passam tão devagar
Desde a última vez que eu te vi
Será que há tanta coisa pra gente mudar
Onde foi que te perdi
Aquele sorriso já não me diz mais nada
Que o tempo vai te levar pra longe de mim
Estou onde nunca quis estar
Um minuto pode demorar demais
E agora, já são 44 horas do mesmo dia
Que não tem hora pra acabar
Aquele sorriso já não me diz mais nada
Que o tempo vai te levar pra longe de mim
Estou onde nunca quis estar
Um minuto pode demorar demais
E agora, já são 44 horas do mesmo dia
Que não tem hora pra acabar
Estou onde nunca quis estar
Um minuto pode demorar demais
E agora, já são 44 horas do mesmo dia
Que não tem hora pra acabar
44 Horas
Las horas pasan tan lentamente
Desde la última vez que te vi
¿Será que hay tanto por cambiar?
¿Dónde fue que te perdí?
Esa sonrisa ya no me dice nada
Que el tiempo te llevará lejos de mí
Estoy en un lugar donde nunca quise estar
Un minuto puede durar demasiado
Y ahora, ya son 44 horas del mismo día
Que no tiene hora para terminar
Esa sonrisa ya no me dice nada
Que el tiempo te llevará lejos de mí
Estoy en un lugar donde nunca quise estar
Un minuto puede durar demasiado
Y ahora, ya son 44 horas del mismo día
Que no tiene hora para terminar
Estoy en un lugar donde nunca quise estar
Un minuto puede durar demasiado
Y ahora, ya son 44 horas del mismo día
Que no tiene hora para terminar
Escrita por: Cássio Fernandes / João Paulo Lyra / Pablo Costa / Paulinho Segundo