Las Dos Monjas
Una troca salió de durango
Alas dos o tres de la mañana
Una troca salió de durango
Alas dos o tres de la mañana
Dos muchachas muy chulas llevaban
Coca pura y también marihuana
Pero se disfrazaron de monjas
Pa' poderlas llevar a tijuana
Los retenes de la carretera
A las monjas no las revisaban
Tal vez era respecto al convento
Pero nunca se lo imaginaban
Que eran dos grandes contrabandistas
Que en las barbas la droga pasaban
El agente que estaba de turno
En aquella inspección de nogales
Por lo visto no era muy creyente
Y enseguida empezó a preguntarles
Que de donde venían y que traibán
Dijo el jefe de los federales
Muy serenas contestan las monjas
Vamos rumbo de un orfanatorio
Y las cajas que ve usted en la troca
Son tesitos y leche de polvo
Destinados pa' los huerfanitos
Y si usted no lo cree, pues ni modo
Dijo el jefe de los federales
Voy a hacer el chequeo de rutina
Yo les pido, disculpe hermanitas
Pero quiero sacarme la espina
Yo presiento que la leche en polvo
Ya se les convirtió en cocaína
Con un gesto de burla el agente
Se arrimó y les dijo a las monjitas
Yo lo siento por los huerfanitos
Ya no van a tomar su lechita
Ahora díganme como se llaman
Si no es mucha molestia hermanitas
Una dijo me llamo sor Juana
La otra dijo sorpresa
Y se alzaron el hábito a un tiempo
Y sacaron unas metralletas
Y mataron a los federales
Y se fueron en su camioneta
En Durango se buscan dos monjas
Que ya no han regresado al convento
Y una cosa si les aseguro
Que llegaron con el cargamento
Por hay dicen que están muy pesadas
Y que viven allá en sacramento
De Durango salieron dos monjas
A las dos o tres de la mañana
Die Zwei Nonnen
Ein Wagen fuhr aus Durango
Um zwei oder drei Uhr morgens
Ein Wagen fuhr aus Durango
Um zwei oder drei Uhr morgens
Zwei hübsche Mädchen hatten dabei
Reine Coca und auch Marihuana
Doch sie verkleideten sich als Nonnen
Um sie nach Tijuana zu bringen
Die Kontrollen auf der Straße
Überprüften die Nonnen nicht
Vielleicht lag's am Respekt fürs Kloster
Doch sie ahnten nie
Dass sie zwei große Schmugglerinnen waren
Die die Drogen direkt durchschmuggelten
Der Beamte, der Dienst hatte
Bei jener Kontrolle in Nogales
War anscheinend nicht sehr gläubig
Und begann sofort, sie zu fragen
Woher sie kamen und was sie hatten
Sagte der Chef der Bundespolizei
Ganz gelassen antworten die Nonnen
Wir sind auf dem Weg zu einem Waisenhaus
Und die Kisten, die Sie im Wagen sehen
Sind kleine Geschenke und Milchpulver
Für die Waisenkinder bestimmt
Und wenn Sie es nicht glauben, naja
Sagte der Chef der Bundespolizei
Ich werde eine Routinekontrolle machen
Ich bitte um Entschuldigung, Schwestern
Aber ich möchte mein Gewissen beruhigen
Ich habe das Gefühl, dass die Milchpulver
Sich in Kokain verwandelt hat
Mit einem spöttischen Blick kam der Beamte
Nahm sich die Nonnen zur Brust
Es tut mir leid für die Waisenkinder
Sie werden ihre Milch nicht mehr bekommen
Jetzt sagen Sie mir, wie Sie heißen
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, Schwestern
Eine sagte: Ich heiße Schwester Juana
Die andere sagte: Überraschung
Und sie hoben gleichzeitig ihre Gewänder
Und zogen Maschinengewehre heraus
Und erschossen die Bundespolizisten
Und fuhren in ihrem Wagen davon
In Durango werden zwei Nonnen gesucht
Die nicht ins Kloster zurückgekehrt sind
Und eines kann ich Ihnen versichern
Dass sie mit der Ladung angekommen sind
Man sagt, sie seien sehr schwer bewaffnet
Und dass sie dort in Sacramento leben
Aus Durango fuhren zwei Nonnen
Um zwei oder drei Uhr morgens